Ce récit est un tissu de contradictions.
这个故事是
连串

组成
。
性情






与辩证法
连贯,无联系,结构松散,缺乏条理;
,反对
,对立
;
合逻辑;
,
棱两可,暧昧;
和,意见分歧;
,公然
;
致,相符,协调,符合;
能相容,
能并存;Ce récit est un tissu de contradictions.
这个故事是
连串

组成
。
Les restrictions d'usage ne sont-elles pas en contradiction avec la Charte olympique ?
使用权
限制与奥林匹克宪章

么?
Il n'est rien qui ne contienne des contradictions.
没有什么事物是
包含

。
Elle porte la contradiction dans un débat.
她在辩论中持反驳意见。
Henan contradictions liquide de lavage Group Corporation est une filiale.
河南
集团液洗公司是总公司下属子公司。
Quand les anciennes contradictions auront été résolues, on en verra apparaître de nouvelles.
旧

解决了,新
又会产生。
Il ne faut jamais confondre les deux catégories de contradictions.
决
能混淆两类
。
Le travail de l'être humain, est une tentative de remédier à cette contradiction.
人类
工作,就是试图缓解这对
。
Les contradictions profondes de la société agitent le monde capitaliste tout entier.
深刻
社会
使整个资本主义世界动荡
安。
La ville du Cap, à la pointe l'Afrique du Sud, est pétrie de contradictions.
开普敦位于南非最南端,又名角城。这是
座充满

都市。
Qu’ils s’intéressent à ma réincarnation est donc une absurdité, une énorme contradiction.
他们对我
转世感兴趣荒唐
已,
至极。
L'auteur réaffirme que les déclarations des fillettes contenaient un grand nombre de contradictions et d'invraisemblances.
他重申自己
主张,认为女童
证词含有大量前后
和难以置信之处。
Le processus d'adhésion à l'OMC révèle une contradiction similaire.
在加入世贸组织进程中也出现过同样
尴尬情况。
Cette approche n'est souvent pas dénuée de contradictions.
这种态度往往逃脱
了本质上

。
En dépit de ces dispositions, les contradictions de la législation permettent l'exploitation sexuelle des mineurs.
但是,由于法律存在
之处,结果导致了对青少年
性剥削。
Veuillez préciser les mesures prises par l'État partie pour examiner et résoudre cette contradiction apparente.
请进
步解释缔约国采取何种措施就这
已知
抵触进行辩论并加以解决。
Une contradiction vient ainsi vicier la doctrine.
因此,这个理论就含有发生

缺点。
Toutefois, à y regarder de plus près, ce chiffre révèle de nombreuses contradictions.
然而,如果更加仔细地观察,这个数字暴露了许多
。
Aussi, nous devons convenir d'actions concertées pour résoudre ces contradictions.
所以说,我们必须商定应对这些

行动。
Étant donné les incertitudes et contradictions dans les sources de droit, certaines mesures prophylactiques s'imposent.
面对这种
确定性和法源

,有必要采取预防性措施。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。