La Charte olympique est sans ambiguïté concernant le statut de la langue française.
《奥林匹克宪章》中明白无误地谈到了法语的地位。
ambiguïté f. 二义性; 二重性; 糊点;
糊度;
糊;
棱两可; 多叉性
auto ambiguïté f. 自糊度
point d'ambiguïté 糊点
La Charte olympique est sans ambiguïté concernant le statut de la langue française.
《奥林匹克宪章》中明白无误地谈到了法语的地位。
Néanmoins, l'interprétation de l'évolution de l'indicateur dans le temps n'est pas sans ambiguïté.
然而,对一段时间内指标演变的解释是毫
含糊的。
Toute ambiguïté concernant cette intention, a-t-on déclaré, devrait être levée.
有与会者说,对这一意图的糊的表述都应当加以纠正。
Le crédit n'est pas négociable et une responsabilité sans ambiguïté est indispensable.
有商讨余地的;责明确是至关重要的。
Il n'y a pas de place pour l'ambiguïté et l'inaction.
对此没有糊的空间,也
能无动于衷。
La pratique suivie par le Secrétaire général dans l'application de cette disposition est sans ambiguïté.
秘书长在执行这一规定方面的做法很明确。
Il n'y a donc pas d'ambiguïté quant à l'applicabilité de la convention dans son ensemble.
因此,关于整个公约的适用范围并没有含糊之处。
Cette ambiguïté affecterait la sécurité juridique des contrats.
这种含糊清将影响到合同的确定性。
De l'avis général, toute ambiguïté risquait d'être exploitée par les puissants.
普遍认为含糊清可能为强国的操纵控制提供根据或借口。
Elle souhaite donc savoir si les Samoa sont conscients de cette ambiguïté.
她想知道萨摩亚是否意识到了这种棱两可。
Même en russe, il me semble que l'expression revêt une certaine ambiguïté.
我认为,即使俄语的措辞似乎也有一定的歧义。
Le langage de l'article IV est explicite et sans ambiguïté.
第四条中的文字十分明确,毫含糊。
La seule façon de sortir de cette ambiguïté néfaste est d'appliquer strictement la légalité.
解决这一有害的确定因素的唯一途径,就是严格适用法律。
Il ne doit y avoir aucune incertitude ou ambiguïté à ce sujet.
这方面绝能有
疑问或含糊。
Or, d'après nous, un projet de résolution de cette nature n'autorise aucune ambiguïté.
我们认为,此类性质的决议草案没有糊余地。
Cinquièmement, le projet de résolution est plein d'ambiguïtés, et de nombreux orateurs l'ont déjà souligné.
第五,该决议草案充满糊之处,很多发言者已经强调了这一方面。
La possibilité de telles ambiguïtés au niveau de l'interprétation serait regrettable.
应该避免在解释中出现这种含混清之处的可能性。
Sur ce point, notre message doit être ferme et sans ambiguïté.
在这方面,我们的态度必须是坚定的和明确的。
Leur déclaration à la fin du Sommet était unanime et sans ambiguïté.
他们在首脑会议结束时发表的宣言是团结一致和明确的。
Cependant, nous demeurons convaincus qu'une certification internationale aurait l'avantage d'éviter la confusion et les ambiguïtés.
但是,我们仍然深信,国际认证将可以避免困惑和含糊清的状态。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。