Cette ville a été attaquée par les pirates.
这个城市遭到了海盗袭击。
s'attaquer: s'affronter, défier, prendre à partie, provoquer, s'en prendre à, affronter,
s'attaquer à: s'embarquer,
attaquer à: attaquer, affronter, prendre,
s'attaquer: éviter, fuir, éluder, esquiver, se dérober,
attaquer vt腐蚀; 侵蚀
attaquer la lame 破浪[前进]
attaquer les facteurs pathogènes avec poison 毒药攻邪
engrenage pour attaquer la côte 变速器低档
Cette ville a été attaquée par les pirates.
这个城市遭到了海盗袭击。
Un requin a mortellement attaqué un nageur.
一条鲨鱼对一名正在游泳男子发起了致命攻击。
Je pensais que nous avons attaqué par la grande étonnante beauté.
我想我们被骤然而降巨大
美感所袭击了。
Comment voulez-vous qu'on défende vos intérêts quand vous les attaquez vous-même?
连您自己都在攻击您利益,怎么能让别人为您说话呢?
Commencez donc par un usage modéré de l’humour avant d’attaquer franchement l’épaisse couche de gel.
在你彻底打破僵局、坦率发挥之前,不妨先来点适度幽默吧。
Un grand requin blanc a attaqué un surfeur.
一只大白鲨袭击了一名冲浪者。
Ils ont même attaqué le porteur handicapé de la flamme.
他们甚至攻击那个残疾运动员火炬手。
On a été attaqué par une chèvre et une vache.
我们被袭击了,被一只山羊,还有一头母牛。
La décision et la sentence sont attaquées en appel.
该裁决和判刑均可以上诉。
Une telle réglementation devrait par ailleurs s'attaquer aux problèmes environnementaux.
这种管理工作应当进一步处理环境问题。
Ces hommes l'ont attaqué et ont gravement endommagé son véhicule.
这些人迫使他停下,但看起来没有任何理由。
Je peux attaquer toutes les banques que je veux quand je veux.
我随时可以袭击我想抢任何一家银行。
Mon département est prêt à s'attaquer au problème de façon globale.
我部准备全面处理这个问题。
Le Gouvernement central s'est montré résolu à s'attaquer au problème.
中央政府表现出解决这一问题决心。
Le rapport tente réellement de s'attaquer à un problème de taille.
报告努力处理一个重要问题。
Les deux organismes se sont plaints que les rebelles aient attaqué leurs véhicules.
这两个机构都指责叛分子袭击其车辆。
Le bateau capital quatre de marine des Etats-Unis sont attaqués et descendu, trois sont blessés.
美国海军主力舰四艘被击沉,三艘受伤。
Nous condamnons les groupes armés qui ont attaqué les Casques bleus de l'ONU.
我们谴责武装团体袭击联合国蓝盔部队。
Elle aimerait savoir quelles mesures le Gouvernement a prises pour s'attaquer au problème.
她想知道该国采取了什么措施来解决这一问题。
Or, cela suppose de s'attaquer réellement aux problèmes posés par le déplacement interne.
其中包括有效地处理国内流离失所引起保护挑战。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。