Nous, qui les avons précédés, les habituons à leur nouvel environnement.
是早于他们到来我们使他们适应新环
。
Nous, qui les avons précédés, les habituons à leur nouvel environnement.
是早于他们到来我们使他们适应新环
。
Les ours polaires doivent s'accoutumer à un nouveau climat.
北极熊要适应新气候环
。
Comme tout immigrant, ils se heurtent aux difficultés habituelles qu'implique généralement l'adaptation à un nouvel environnement.
他们有如世界各地新移民一样,都须面对在适应新环
生活时
某些困难。
De nouveaux concepts et critères politiques doivent être appliqués pour répondre aux nouvelles circonstances.
新政治概念和标准应予适应,以便适应新
环
。
M. Chave (Suisse) signale que le système des Nations Unies doit mieux s'adapter aux nouvelles circonstances.
Chave先生(瑞士)指出,联合国系统应该更好地适应新环
。
La structure intergouvernementale de l'ONU doit être adaptée au nouvel environnement international.
必须使联合国政府间结构适应新国际环
。
Nous devons bien entendu continuer d'adapter les mécanismes et les méthodes de l'ONU au nouvel environnement qui prévaut.
当然,我们必须继续使联合国机制与方法适应新
环
。
Nous avons participé activement aux négociations sur l'adaptation au Traité FCE au nouveau climat de sécurité.
我们积极参加了使《欧洲常规力量条约》适应新安全环
谈判。
L'adaptation à ce nouvel environnement passera par une vague de fusions, qui sera suivie de scissions, puis de nouvelles fusions.
在适应新环过程中,各种公司将会合了又分,分了又合。
Il faudra donc s'adapter à ce nouvel environnement économique, et ces changements prendront un certain temps.
因此,进行调整以适应新经济环
是必要
,这些改革
实施需要时间。
L'Administration intérimaire se met peu à peu en place, et le Président Karzai est devenu une personnalité connue dans le monde entier.
临时政府正在适应新环,卡尔扎伊主席成为全世界熟
物。
Un profil plus adapté au nouvel environnement en matière de sécurité a été défini pour une nouvelle génération d'agents de sécurité.
现已拟订了新一代警卫员
职务说明,它将更适应新
安保环
。
Le problème est sans doute également dû en partie au fait que nos structures ne se sont pas adaptées au nouveau contexte.
这个问题一部分也可能在于以下事实,即我们结构还没有适应新
环
。
Le FNUAP analyse ces défis pour développer davantage les stratégies de mobilisation de ressources qui s'adaptent mieux au contexte d'une assistance nouvelle.
口基金正在对这些挑战进行分析,以进一步编制能够更充分适应新援助环
资源调集战略。
Si ces conditions perdurent, il faudra réévaluer les priorités et les besoins humanitaires et fixer d'autres priorités qui correspondent au nouvel environnement.
如果这种情况长期不变,道主义工作
优先事项和需求就要重新评估和调整,以适应新
活动环
。
Comme les immigrants partout dans le monde, ils rencontrent les mêmes difficultés que ceux qui cherchent à s'adapter à un nouveau cadre de vie.
与其它地方新移民一样,他们在适应新环
方面,也会遇到某些困难。
Les femmes sont également beaucoup plus nombreuses à participer à des formations agricoles pour se perfectionner dans la gestion des nouveaux environnements agricoles.
此外,参加农业技能培训妇女
数也显著增加,从而提高了妇女适应农业新环
能力。
Le terrorisme est un fléau de notre époque, une menace pour nos sociétés qui s'adapte rapidement aux nouveaux environnements et exploite les nouvelles technologies.
恐怖主义是我们时代一大祸害,是对我们各国社会
威胁,它迅速适应新环
,利用新技术。
Le Bureau admet qu'il faudra peut-être prévoir dans cette stratégie une certaine flexibilité pour faire face à de nouveaux changements dans l'environnement sécuritaire.
监督厅承认,安全战略需要某些内在灵活性,以适应安保环
新
变化。
De plus, les gouvernements des pays développés et des pays en développement peuvent avoir à aider certains secteurs à s'adapter au nouvel environnement numérique.
此外,发达国家和发展中国家政府可能必须协助这一行业某些部门适应新
数字环
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。