Egalement, ne pas avoir peur de discuter de sujets financiers avec leurs parents.
同时,也不要害怕和父母
他们的财务问题。
Egalement, ne pas avoir peur de discuter de sujets financiers avec leurs parents.
同时,也不要害怕和父母
他们的财务问题。
Ils vont en discuter à la réunion Vendredi prochain.
他们将在下周五的会上
这
问题.
Les employés veulent rencontrer le patron pour discuter de leurs problèmes.
职工们想见他们的老板以
他们的问题。
Convoquer la quatrième session extraordinaire de l'Assemblée générale consacrée au désarmement.
召开专门
裁军问题的大会第四届特别会议。
Le Conseil a également rencontré des entités candidates pour examiner des questions d'intérêt commun.
理事会还与申请实体举行会议,
相互关注的问题。
C'est une question insoluble en quelques minutes d'exposé.
这是一
法在几
钟的

解决的问题。
De même, un souci d'équité devrait continuer d'informer le suivi de la Conférence de Monterrey.
蒙特雷后续工作的议程上应有
公平问题的项目。
La Jordanie estime que l'ONU reste le forum idéal pour débattre de ces questions.
约旦认为联合国仍然是
这些问题的理想
坛。
Il serait utile qu'une section spécifique du rapport soit dédiée à ces questions.
在其报告
不妨列入专门
这些问题的章节。
Toutefois, l'Union européenne se réserve le droit de revenir sur la question ultérieurement.
但是,欧洲联盟保留其日后返回重新
这一问题的权利。
Des Parties ont signalé que des journaux consacraient régulièrement des colonnes aux questions environnementales.
一些缔约方介绍了专门
环境问题的经常报纸专栏。
On pourrait envisager une session extraordinaire de l'Assemblée générale consacrée aux migrations.
也可考虑召开一次专门
移徙问题的大会特别会议。
Autrement dit, le cadre dans lequel la question sera examinée va être défini ultérieurement.
换言之,
该问题的平台将以后决定。
Certaines délégations préféreraient aussi que la Conférence du désarmement s'intéresse à des questions nouvelles et additionnelles.
有几
代表团也宁愿裁谈会
新增加的问题。
Ces consultations traitent de problèmes spécifiques au contexte national.
这些协商会议主要
各国特有的问题。
Les questions débattues au titre de ces sujets peuvent se résumer comme suit.
现将每一专题之下所
的关键问题摘要总结如下。
Un représentant peut à tout moment demander l'ajournement du débat sur la question en discussion.
代表可在任何时候提出暂停辩
所
问题的动议。
Celui qui nous intéresse particulièrement ici est celui des pièces d'identité.
身份证件障碍便是我们需要
的具体障碍问题。
La Présidente a reçu les dirigeants du groupe et écouté leurs griefs.
总统接见了该团体首领,
他们的关切问题。
L'Organisation des Nations Unies est l'instance naturelle pour examiner l'état de droit.
联合国是
法治问题的当然
坛。
声明:以上例句、词性
类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。