Ils vont en discuter à la réunion Vendredi prochain.
们将在下周五的会上这个问.
Egalement, ne pas avoir peur de discuter de sujets financiers avec leurs parents.
同时,也不要害怕和父母们的财务问。
Les employés veulent rencontrer le patron pour discuter de leurs problèmes.
职工们想见们的老板以们的问。
La question de la mise en place d'une comptabilité analytique se pose depuis plusieurs années.
在联合国实行成本核算是一个已很长时间的问。
Cette observation débouche sur un autre aspect de la question examinée ici.
从这一意见可以引出目前所的问的另一方面。
Les questions à l'examen sont d'une importance cruciale, voire capitale, pour l'Ukraine.
在乌克兰看来,所的问极其重要。
Plusieurs termes nouveaux ont été ajoutés de manière à fournir de plus amples explications.
另有一些术语已列入A/CN.9/WG.V/WP.74,此处不再重复,但这些术语同本说明的问也可能有。
Ce débat est important pour notre discussion aujourd'hui.
这一辩同今天在这里的问有,而且在我们正在进行的于不同宗教间和文化间理解与合作促进和平的高级别对话中达到高潮。
Le Conseil de sécurité n'est pas l'instance qui convient pour examiner la question nucléaire iranienne.
安全理事会不是伊朗核问的正当场所。
La Jordanie estime que l'ONU reste le forum idéal pour débattre de ces questions.
约旦认为联合国仍然是这些问的理想坛。
En outre, les questions examinées ici ont essentiellement trait au développement.
此外,在这里的问首先是属于发展性质的。
Il serait utile qu'une section spécifique du rapport soit dédiée à ces questions.
在其报告中不妨列入专门这些问的章节。
Le document fait certaines propositions afin de remédier à ces problèmes.
文件中提指出了一些建议,试图解决过去已经过的键问。
Les questions telles que celle dont nous sommes saisis aujourd'hui nous touchent directement.
我们今天的这类问对我们有直接影响。
La Présidente invite les membres à poser des questions complémentaires sur les articles à l'examen.
主席请委员会成员就已经的条款提出后续问。
Parmi les questions abordées, l'adaptation était essentielle pour les pays africains.
在所的问中,适应问对非洲国家至重要。
Toutefois, l'Union européenne se réserve le droit de revenir sur la question ultérieurement.
但是,欧洲联盟保留其日后返回重新这一问的权利。
Les problèmes sont analysés, les mesures à prendre définies.
该委员会则有的问,并安排采取适当的行动。
Nous savons que nous aurons prochainement la possibilité d'aborder cette question de façon informelle.
我们知道,不久即将有机会以非正式的方式这个问。
Des Parties ont signalé que des journaux consacraient régulièrement des colonnes aux questions environnementales.
一些缔约方介绍了专门环境问的经常报纸专栏。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C'est ce que j'aborderai, vous l'avez compris, demain, après-demain avec le Président.
这就是我明后和主席先生的。
J'aimerais discuter avec vous du problème de la représentation de nos produits.
我想和你们一下代理的。
Cette semaine, il est signé Mylène Girardeau ; il va être question d’électroménager tendance verte.
本周,记者Mylène Girardeau带来消息环保家电将会成为一个的。
De grandes réunions très importantes pour parler des problèmes politiques.
这是政的非常重的大型会议。
Si, pour discuter de l'éducation de nos enfants !
“会的,因为一起我们孩子的教育!
De toutes les façons, là n'est pas la question du jour.
“不管怎么说,这不是今的。”
Poser la question des combats amène forcément celle des habits.
战斗的必然会涉及到服装。
Quelle folie de discuter ces grands problèmes !
“这些重大的真是发疯!”
Voilà les questions qui vont nous intéresser ce matin avec nos invités.
以上是我们今和嘉宾一起的。
Dans tous les journaux, l'équipe discute des angles lors d'une conférence de rédaction.
在所有的新闻报社,团队会在每次编辑部会议的时候角度。
Mes amis, répondit l’ingénieur, il est inutile, au moins à propos du Nautilus, de discuter cette question des navires sous-marins.
“朋友们,”工程师说,“潜水船的没有什么可说的,至少是用不着诺第留斯号的。
Alors questions ce matin sur toutes ces grandes marques qui vendent toujours moins cher. On appelle ça la «fast-fashion» .
那么今的是有关于价格总是很便宜的大品牌,我们称之为“快时尚”。
La réunion d'urgence des 27 de l'UE sur une question politique inflammable, celle de l'immigration.
欧盟 27 国召开紧急会议,一个易燃的政,即移民。
La question d'un arrêt des matchs a aussi été discutée.
还了停止比赛的。
Aujourd’hui, on avait envie d’aborder avec Émilie des problèmes de boulimie.
今,我们想和埃米莉贪食症的。
Pas question de discuter d'une trève pour le moment.
暂时没有休战的。
Il y aura une grande conférence pour parler hausse des salaires.
将会有一个大型会议来工资上涨的。
Nous en parlons à la fin du journal.
我们在日记的最后这个。
Rien à voir avec tous ceux dont on a parlé avant.
与我们之前过的所有无关。
On va en parler dans un instant avec nos invités, mais d'abord, c'est le grand format.
我们稍后将与我们的客人这个,但首先是大尺寸。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释