Allez maintenant, au boulot héhé ! Bonne journée !
现在我将开始继续~午安!
Allez maintenant, au boulot héhé ! Bonne journée !
现在我将开始继续~午安!
Il faut poursuivre les travaux visant à le consolider.
应为巩固该理事会而继续。
Nous poursuivons notre travail, qui est épuisant.
我们正在继续;
令人精疲力尽。
Nous devons continuer à travailler, plus encore que précédemment.
我们必须继续——比以
努力。
L'équipage de la huitième expédition poursuit actuellement ses travaux conformément au programme prévu.
参第八次重大考察的乘员目前按照计划方案在继续
。
L'employé peut continuer à travailler s'il le souhaite, même après 68 ans.
想的人可以继续
,即使
过
68岁仍没有退休。
Le groupe consultatif continue d'appuyer l'étude du concept Don Quijote que l'ESA mène en interne.
近地专家组继续以支持欧空局对“堂吉诃德”构想进行内部审查。
Si Paul continue à bien travailler, il a des chances de réussir .
如果保罗继续努力,
就有成功的机会。
La Commission Mehlis doit pouvoir poursuivre ses travaux.
必须让梅利斯委员会继续其。
Ils ont souhaité que les travaux se poursuivent dans ce domaine.
它们要求在这方面继续开展。
Les travaux se sont poursuivis sur la mise en œuvre concrète de l'Aide au commerce.
在实施贸易援助举措方面继续开展。
Pour poursuivre et améliorer ses travaux, la société civile a besoin de soutien.
要支持民间社会继续开展并改善
。
Pour ces raisons, le Brésil soutient la poursuite des travaux du Comité.
因此,巴西支持科学委员会继续开展。
Il nous faudra examiner avec grand soin la façon dont nous voulons aller de l'avant.
我们必须认真考虑我们想要如何继续开展。
La Sous-Commission avait ensuite poursuivi ses travaux et rédigé les recommandations.
小组委员会接着继续其,进而起草建议。
Il continuera d'utiliser essentiellement pour son travail les moyens électroniques ou documentaires.
组应当主要以电子/书面方式继续开展
。
Il continuera d'utiliser essentiellement pour son travail les moyens électroniques ou documentaires.
组应当主要以电子/书面方式继续开展
。
L'élaboration de la législation a continué de s'améliorer.
法律拟定继续得到改进。
À l'instar d'autres délégations, nous pensons que le Groupe devrait poursuivre ses travaux.
同许多其代表团一样,我们认为该专家组应继续其
。
Israël souhaite poursuivre sa coopération et ses relations de travail avec l'UNRWA.
以色列期待着继续与近东救济程处的合
并继续保持
关系。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。