Telle mère, telle fille
有
母必有
女。
的; 如此的

竟会说出这样的话。
像一座青铜像一样地站着。
发出了那么大的声音,以至于把大家都吵醒了。
或那
方法
那样的朋友
那个样
,
可是个亿万富翁哪。
父,必有
。
一切保持原样
人真实的情况
大胆地表现自己
人难以想象
态度是对
身后之名的损害
人无法拒绝Telle mère, telle fille
有
母必有
女。
C'est normal que l'on aspire à tel pays évolué .
人们向往这样发达先进的国家很正常。
Ce juge doit siéger dans telle affaire.
这个法官应在某案件中出席审判。
Les cours d'eau se rejoignent à tel endroit.
几条河流汇合于某地。
Il se tenait debout, telle une statue de bronze.
像一座青铜像一样地站着。
Je vais vous le redire, tel que je l'ai entendu.
我把这件事重新对你说一遍,正如我听到的那样。
Les deux imprimer, de la sculpture, tels que le jet d'encre d'affaires.
兼有印刷、雕刻、喷绘等业务。
Il a agi de telle manière que tout le monde le déteste.
如此干使得大家都讨厌
。
Telle que la serre est le meilleur choix pour la ventilation de refroidissement.
是温室等降温通风的最佳选择。
Marie courait, telle que court un lion.
玛丽跑得像狮
一样飞快。
Il est nécessaire de procéder à de telles enquêtes.
进行此类调查是必要的。
Une telle réponse avait de quoi vous ahurir.
这样的回答碰到您也会目瞪口呆。
Voici un tel dans toute sa splendeur.
〈讽刺语〉这就是大名鼎鼎的某某人。
Aujourd'hui, j'ai trouvé la femme qui m'accepte tel que je suis.
现在,我找到了一位容易接纳我的妻
。
J'ai été fondée en 2006, les principaux bijoux, cadeaux, sacs, tels que le coréen.
我公司成立于2006年,主营饰品,礼品,韩流包包等。
D'autres, tels que l'alsacien, le basque, le flamand et le breton, sont tres differents.
此外,如阿尔撒斯语,巴斯克语,弗拉芒语和不列顿语区别很大。
Je ne mpattendais pas âune telle réponse.
我没有料到会有这样的答复。
Toile émeri papier de verre, poterie roues, tels que le plastique abrasif.
砂布砂纸,陶瓷砂轮,等涂塑磨具。
Cet acteur a fait sa rentrée dans tel rôle.
这位演员重新登台演某一角色。
Calligraphie maîtres ou des personnes, amis et autres, tels que le travail de calligraphie.
书法大师们或个人、朋友、等
人的书法作品。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,
表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。