J’aimerais poursuivre cette réflexion, en m’attardant plus spécifiquement sur la question de l’identité d’une marque.
我想追踪这一想法,并且在品牌形象问题上稍作停留。
[指波]
角相等于反
角。
[这一说法属误用, 规范
说法是rayonnement, réverbération]
考, 考虑;沉
;反省;
考能力
考一件事
话吧。
考
)看法, 批评,
见;〈口语〉得罪

见

见
不快
见
考
;
;
考,
想;
;
,辩
;réflexion (=réflection) f. 反
波; 
réflexion (=réflection) (de fond, sur le fond) 海底反
réflexion (=réflection) acoustique 声反
réflexion (=réflection) diffractée 绕
反
réflexion (=réflection) diffuse 漫反
réflexion (=réflection) fantôme 虚反
réflexion (=réflection) secondaire 二次反
réflexion (=réflection) sur la mer 海面反
réflexion (=réflection) totale 全反
anti réflexion f. 抗反
coefficient de réflexion 反
系数
face de réflexion 反
面
fausse réflexion f. 假反
forage réflexion continu 连续反
剖面钻井
loi de réflexion 反
定律
Ma réflexion sur Bian Que 《扁鹊心书》
miroir de réflexion 反
镜
pauvreté de réflexion
维贫乏
profil réflexion m. 反
剖面
spectre de réflexion 反
光谱
spectre de réflexion diffuse 漫反
光谱
J’aimerais poursuivre cette réflexion, en m’attardant plus spécifiquement sur la question de l’identité d’une marque.
我想追踪这一想法,并且在品牌形象问题上稍作停留。
Je vous dispense de vos réflexions. Je vous dispense de faire des commentaires.
请不必再说了。
Il est aussi une réflexion sur l'innovation et la créativité.
它同时也是对革新和创造
深入
考。
Il ne faut pas garder ses réflexions à part soi.
不要把想法搁在肚子里不说。
J’en étais là de mes réflexions, quand j’entendis appeler mon nom.
我正陷入无尽哀
,突然听见有
叫我名字。
Dans le même temps, avoir une bonne réflexion et de service après-vente.
同时有着完善,周到
售后服务。
Faites réflexion à ce que je vous dis.
想想我跟您说
话吧。
L’angle d'incidence est égale à l'angle de réflexion.
入
角等于反
角。
Alors la prière n’a pas besoin de paroles peut-être même pas de réflexions.
如此或许是“我
心灵在我内”,天主临在着。那么祈祷就不再需言语,或许也不需要
考。
J'en étais là de mes réflexions, quand j'entendis appeler mon nom.
我正限于沉
之中,突然我听见叫我
名字。
Il est une réflexion sur l'innovation et la créativité.
它是对革新和创造
深入
考。
Après réflexion, la jeune star a décidé de prolonger ses études.
经过考虑,这位年轻
影星决定延缓她
学业。
Un moment de réflexion lui a suffi pour se décider.
片刻
考足以使他做出决定。
A la réflexion, il n'a peut-être pas tort.
仔细想想, 他也许并没有错。
Cette réflexion s'applique bien à la situation.
这一考虑和境况十分符合。
Cette nouvelle l'abîma en de graves réflexions.
这个消息使他陷入沉
。
Il fait une réflexion de son cru.
他提出一个独立
见解。
Peu à peu, ses réflexions se décantaient.
他
绪渐渐地清晰起来了。
Elle conclura par une réflexion sur l'évolution potentielle de son mandat.
她将在结
中就其任务可能
发展,提出一些本
考虑。
Je voudrais demander à M. Morris s'il a d'autres réflexions sur cette question.
我要问莫里斯先生:他对这一点是否有任何进一步
想法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。