Pour des raisons de clarté, la numérotation des réponses suit celle des questions.
答复依来文各段的编列顺序,以便查阅。
,问话,提问
;


们对提到的草案感兴趣。
就在这里。
个冒失的问

个问

个问
个问


次这个问
分开
让
很烦
个问
的资料
连串的提问
个贴切的回答
大堆问
纠缠某人
使
猝不及防
使
很尴尬
些充满陷阱的问
下这个问
依然是悬而未决
使
很不耐烦
让
疲倦
些形而上学的问
个问
无关
对国外候选人不利
下问


只剩下最后
个问
了
纠缠他了
大着胆子向他提了
个问

使她露了马脚
的问
,
就不走
考虑了许多关
他的问

être question: retourner, agir,
的;
;question d'examen 试
question réponse f. 答疑
il est question de ph. 关
, 问
在
mettre en question 对. . . 有怀疑
Pour des raisons de clarté, la numérotation des réponses suit celle des questions.
答复依来文各段的编列顺序,以便查阅。
Or, la question du perfectionnement des cadres n'avait toujours pas été réglée.
但是,没有面对管理人员培训的问
。
La Commission termine le débat sur la question.
委员会结束关
议程
目148的辩论。
Le Comité engage le Secrétariat à concentrer son attention sur ces questions.
委员会鼓励秘书处集中注意这些问
。
Il y a la question du chômage qui impose un énorme fardeau au Kosovo.
它是在科索沃造成沉重负担的失业问
,是人民可以求助各机构和法院并保持其权利或在安全条件下自由使用街头的先决条件。
Le Comité devrait continuer à débattre de la question.
委员会应继续讨论这
问
。
Aucune indemnité n'aurait dû être recommandée pour les deux réclamations en question.
对
这些重复索赔,不应给予任何赔偿。
Dans leur majorité, les accords de nouvelle génération portent notamment sur des questions commerciales.
许多新
代的安排都特别包括
些与贸易相关的问
。
Les questions africaines ont également occupé une place importante dans nos travaux.
们的大部分工作与非洲问
有关。
La question est particulièrement difficile, par exemple, dans le cas de la promesse.
例如,就保证而言,这

就不简单。
La réponse à cette question tient au caractère attribué à la reconnaissance d'État.
答案取决
国家承认的性质。
Les politiques en vigueur semblent renforcer plutôt que remettre en question les rôles traditionnels.
现行政策似乎加强了传统的角色,而不是对之提出质疑。
Nous insistons par conséquent pour qu'une attention particulière soit accordée aux questions d'accès et d'infrastructure.
因此
们呼吁享用和基础设施问
应得到特别重视。
Je regrette sincèrement que cette question n'ait toujours pas été résolue.
诚感遗憾,该问
迄今没有得到解决。
La question était aussi traitée dans le Plan d'action.
这

已列入行动计划。
La question abordée dans le projet de résolution est importante pour tous les pays.
现在审议的决议草案中的这个问
对所有国家都很重要。
Cela étant, la question des “établissements virtuels” n'a pas encore été examinée de manière approfondie.
不过,尚未就“虚拟营业地”展开充分的讨论。
Il s'agit là de questions complexes nécessitant coopération, souplesse et créativité.
这些都是很复杂的问
,需要合作、灵活性和创造性。
Chacune de ces questions peut être examinée plus à fond.
也许可以对这些问
中的每
个进行进
步的审议。
Deux questions se posent cependant à cet égard.
但这方面还是产生了两个问
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问
,欢迎向
们指正。