Pourquoi tu poses jamais de question ?
为什么你从不提问?
Les débats sur certaines questions de fond devraient donc être ajournés.
因此,应当推迟对某些实质性问题的讨论。
Étant donné sa complexité, la question disciplinaire ne devrait pas être examinée à ce stade.
鉴于纪律问题的复杂性,应将其从目前的讨论中排除。
Importance signifie qu'ils aborderont les questions majeures concernant l'IED et le développement.
“重要性”是指议题应当反映外国直接投资与发展中的关键问题。
Il convient de prendre une décision sur la question.
应就问题做出一个。
M. Rogachev (Fédération de Russie) propose d'entendre les délégations qui sont directement intéressées par la question.
Rogachev生(俄罗斯联邦)提议听取与问题直接相关的代表团的。
La Haut-Commissaire n'a pas le droit de présenter la question comme elle l'a fait.
级专员没有权利像这样提出问题。
L'orateur estime que la question doit être réglée par un vote.
发言人认为应通过表解问题。
Les questions de santé et d'éducation sont également abordées, en particulier dans les zones rurales.
卫生和教育的问题也得到了解,尤其是在农村地区。
Aussi ces questions sont-elles traitées dans le présent rapport.
因此,本报告中也讨论了这些问题。
Davantage de débats thématiques sur des questions actuelles doivent être régulièrement organisés à l'Assemblée.
应期在大会举行更多这样关于主题问题的专题辩论。
Toutefois, la réalisation peut être liée à des questions de fond ou de procédure.
但是,强制执行既可能涉及实质事项,也可能涉及程序事项。
Sur cette question, la communauté internationale a ainsi démontré qu'elle était unie.
这表明国际社会在这个问题上团结一致。
Il s'agit des seuls cas dans lesquels une question de priorité se pose.
只有在此类情形下才能产生优权问题。
La privation de la vie par les autorités de l'État est une question extrêmement grave.
国家当局剥夺人民生命是极其严重的问题。
Il propose s'insérer une recommandation sur cette question, dont les répercussions étaient importantes.
他提议插入一则建议,以解这个具有重大实际义的问题。
Cependant, la question était complexe et demandait plus ample et profond examen.
不过这个问题很复杂,需要加以进一步的深入考虑。
L'inconvénient éventuel dépend essentiellement de la question de savoir si les créances doivent être inscrites.
可能存在的缺点在很大程度上取于是否要求债权进行登记。
Le présent rapport porte sur les questions relatives au contenu de la responsabilité internationale.
本报告处理与国际责任的内容相关的议题。
La question devrait être réexaminée par l'Assemblée générale dans un proche avenir.
这个问题应当由大会在不久的将来重新审查。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On ne peut pas répondre sérieusement à cette question.
我不能认真地回答这个问。
Ces questions faites et résolues, il jugea la société et la condamna.
他提出这些问,出结论以后,他便开始审判社会,且判了它罪。
Quand je donnais des cours de français, c'était ma question préférée.
当我给别人上法语课时,这是我最喜欢问问。
Madame de Rênal avait répété sa question.
德·莱纳夫人又问了一遍。
Bon, tant qu'on y est, posons la question à une intelligence artificielle.
好吧, 当我们做这件事时候,让我们问问人工智能。
C'est une question de cohérence et de responsabilité.
这是具有一致性和责任问。
Avez-vous d'autres questions sur 1e poste ?
关于这一职位,您还有什么问吗?
J'avais tout juste dix ans lorsque, bravant ma timidité maladive, je posai cette question.
我十岁时候,内向得近乎病态我好不容易鼓足,课堂上提出了这样一个问。
On n'est pas dans un salon de thé! Pose-lui des questions!
你们不是茶室!问她问!
Nous l'avons! Repose-lui la question! Repose-lui la question!
我们有!再问她一次!再问她一次!
« Cette question! m'a répondu Alceste, on va le fumer, pardi! »
“瞧你问!”,他回答“我们要抽烟,当然了!”
C'était pour moi une question de vie ou de mort.
这对我来说是个生与死问。
Et il n'est pas question que je te cause, le lapin!
我不会跟你说一个字儿!
Pas question de partir, c'est une scène de crime.
不能撤,这是犯罪现场!
L'objectif est de prendre combien de questions ?
目标是回答多少个问?
Excusez-moi, Madame. Puis-je vous poser une question ?
对不起,夫人。我可以给您提个问吗?
C’est très bien. Si vous avez des questions, n’hésitez pas.
很好。如果您有问,请别犹豫。
Je saisis cette question pour vous parler de quelque chose qui est lié.
我想通过这个问来谈谈相关事情。
Bon, c'est pas tout à fait une question, Lucas.
好吧,这不算是个问,Lucas。
Les étudiants répondent bien à ses questions.
同学们回答非常好。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释