有奖纠错
| 划词

J’aimerais poursuivre cette réflexion, en m’attardant plus spécifiquement sur la question de l’identité d’une marque.

追踪这一并且在品牌形象问题上稍作停留。

评价该例句:好评差评指正

Je vous dispense de vos réflexions. Je vous dispense de faire des commentaires.

请不必再说了。

评价该例句:好评差评指正

Il est aussi une réflexion sur l'innovation et la créativité.

它同时也是对革新和创

评价该例句:好评差评指正

Il ne faut pas garder ses réflexions à part soi.

搁在肚子里不说。

评价该例句:好评差评指正

J’en étais là de mes réflexions, quand j’entendis appeler mon nom.

我正陷入无尽突然听见有人叫我名字。

评价该例句:好评差评指正

Dans le même temps, avoir une bonne réflexion et de service après-vente.

同时有着完善,周到售后服务。

评价该例句:好评差评指正

Faites réflexion à ce que je vous dis.

我跟您说话吧。

评价该例句:好评差评指正

L’angle d'incidence est égale à l'angle de réflexion.

入射角等于反射角。

评价该例句:好评差评指正

Alors la prière n’a pas besoin de paroles peut-être même pas de réflexions.

如此或许是“我心灵在我内”,天主临在着。那么祈祷就不再需言语,或许也不需

评价该例句:好评差评指正

J'en étais là de mes réflexions, quand j'entendis appeler mon nom.

我正限于之中突然我听见叫我名字。

评价该例句:好评差评指正

Il est une réflexion sur l'innovation et la créativité.

它是对革新和创

评价该例句:好评差评指正

Après réflexion, la jeune star a décidé de prolonger ses études.

经过这位年轻影星决定延缓她学业。

评价该例句:好评差评指正

Un moment de réflexion lui a suffi pour se décider.

片刻足以使他做出决定。

评价该例句:好评差评指正

A la réflexion, il n'a peut-être pas tort.

仔细, 他也许并没有错。

评价该例句:好评差评指正

Cette réflexion s'applique bien à la situation.

这一和境况十分符合。

评价该例句:好评差评指正

Cette nouvelle l'abîma en de graves réflexions.

这个消息使他陷入

评价该例句:好评差评指正

Il fait une réflexion de son cru.

他提出一个独立见解

评价该例句:好评差评指正

Peu à peu, ses réflexions se décantaient.

渐渐地清晰起来了。

评价该例句:好评差评指正

Les observations des gouvernements devraient faire l'objet de la réflexion voulue.

应适当反映各国政府意见。

评价该例句:好评差评指正

Cela devrait aussi englober des éléments des réflexions du Secrétaire général sur le rapport.

这还应包括从秘书长对该报告中产生素。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Vals, valse, valse-hésitation, valser, valseur, valseuses, Valsosélectan, valuation, value, valvaire,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

小王子 Le petit prince

Ça venait tout doucement, au hasard des réflexions.

这些都是偶然从各种反应中慢慢得到的

评价该例句:好评差评指正
Carmen 卡门

Après un instant de réflexion, je rentre dans l’auberge.

一会儿我回到旅馆。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第三

Ned et Conseil ne faisaient pas tant de réflexions.

德和孔塞伊没有思考那么多

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

C'est en fait un endroit qui va appeler à la réflexion, à la déconnexion aussi.

实际上这是一个让人沉思断开联系的地方。

评价该例句:好评差评指正
Réussir le DALF C1-C2

Quelques réflexions recueillies hier dans les rues de Paris par Brunissant Desourdan.

Brunissant Desourdan昨天在巴黎街头收集到的一些看法

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Ce n'est pas trop un sujet de réflexion pour moi l'âge.

年龄对我来说不是一个需要过多思考的主题。

评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

Pas parler sans réfléchir, mais parler en prenant le temps de la réflexion.

说话不能不经过思考,必须花时间思考然后才能说话

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第

Le Thénardier n’eut pas l’air d’entendre cette réflexion peu obligeante.

德纳第只装做没有听见这句不大客气的话。

评价该例句:好评差评指正
历史小问题

A travers cette guerre, une réflexion s'est donc développée sur les manières de représenter l'horreur.

通过这场战争,人们对表现恐怖的方式由此产生反思

评价该例句:好评差评指正
加拿大总理贾斯汀·特鲁多致辞

L’Aïd al-Adha est un moment de prière, de réflexion et de célébration.

宰牲节是一个祈祷,反思和庆祝的时刻。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

Elle fut étonnée de ce geste, et par réflexion choquée.

她对这举动吃,又觉得受到冒犯。

评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

Mais, reprit-il frappé tout à coup par une réflexion lumineuse, elle est donc riche ?

—他忽然心中一亮,接着说:“哎,那么她很有钱喽?”

评价该例句:好评差评指正
Espace Apprendre

En fait le bal est né dans la suite des réflexions de Stendhal sur l’amour.

实际上,舞会源自司汤达对爱情的思考

评价该例句:好评差评指正
Espace Apprendre

C’est un texte de réflexion sur la vie, sur l’existence, sur lui-même.

这是一部对生活、对存在、对他自己的思考文章。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Après quelques jours de réflexion, la préfecture répondit par l'affirmative.

省府经过几天的考虑,作出肯定的回答。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Pas même pour quinze ans de vos appointements ? Voyons, ceci mérite réflexion, hein ?

“一下子给你十五年的工资你也不干吗?嘿,这可是值得的呀呃?”

评价该例句:好评差评指正
八十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

Mais personne n’entendit cette sage réflexion, et personne n’eût voulu en reconnaître la justesse.

但是,他这个合理的谁也不同意谁也不觉得他有道理。

评价该例句:好评差评指正
Développement personnel‎ - Français Authentique

Ça peut être de la réflexion, du journal, du yoga.

我还会思考读报纸,做瑜伽。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Réflexion juste. Qui pouvait alors prévoir le minimum de temps nécessaire à notre délivrance ?

考虑得对极。那谁能预测出我们脱身需要的最少时间呢?

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Voici donc 5 signes qui permettent d'identifier un bon ami pour ta réflexion.

以下是5个迹象可以帮助你思考他是否是一个好朋友

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


vannage, vanne, vanné, vanneau, vannée, vannelle, vanner, vannerie, vannet, vannette,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接