C'est dans le malheur que l'on reconnaît ses vrais amis.
患见真情。
C'est dans le malheur que l'on reconnaît ses vrais amis.
患见真情。
Pour les Chinois, le corbeau est un oiseau qui porte malheur.
在中国人眼里,乌鸦是带来祥
鸟。
Ils ont tous raconté leurs malheurs.
他们都诉说了自己。
Un malheur n'arrive jamais seul .
单行。
Les inondations portent malheur.
大洪水带来。
Elle a perdu sa famille dans l'accident, ses malheurs l'ont durement éprouvé.
她在事故中失去了家人,经受了巨大。
Il lui est arrivé malheur.
他遭到了。
Il a pressent un malheur .
他揣测到了之事。
Eh! bien, mon pere, vous n'avez donc pu empecher ce malheur?
"那么,父亲,您没有来得及阻止这桩事,是吗?"
Dans la vie, on peut tourner le malheur en joie.
生活中,我们可以把痛苦变成快乐。
Tu as vu cet accident ? – Quel malheur !
你看到这起车了么?多
啊!
La véritable amitié se voit dans le malheur.
患见真情。
Cet incident n'était qu'un prélude à la suite de malheurs qui allaient s'abattre sur lui.
这个事故只过是以后落在他头上
一连串
前兆。
17Un envoyé méchant tombe dans le malheur, Mais un messager fidèle apporte la guérison.
17奸恶使者,必陷在
患里。忠信
使臣,乃医人
良药。
Mais un malheur est dessous, permanent, inoubliable.
可是永远在那下面流淌,铭心刻骨。
Je pense oui. Le malheur ne m’arrive pas encore.
我想是,目前还没碰上什么倒霉事。
Tous ces malheurs dérivent de la guerre.
所有这些都是战争造成
。
14,Le second malheur est passé. Voici, le troisième malheur vient bientôt.
第二样过去。第三样
快到了。
Un peuple marginalise et discrimine vit ici,le malheur et l'injustice l'ont rendu sensible et violent.
这里生活著一群被社会隔离、歧视人们,生活
与
公正使他们变得极其敏感和暴力。
Il fait le malheur de toute sa famille.
他让全家人都为他感到过。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。