Il passe devant le Conseil de guerre le 10 janvier 1898.
1898年1月10日,
事法庭让他出庭。
事
事部署
事测绘
事地形测量
事地质学
事订货
事对策
事法庭[法院]
事分界线
事废物
事工业
事工业综合体
事管制
事管制委员会
事

事基地
事检查官
事交通图
事开支
事科学
事坑道
事路线
事冒险
事片
事气象保障
事设施
事审判
事体育
事挑衅
事训练
事要塞图
事医学
事预测
事原则Il passe devant le Conseil de guerre le 10 janvier 1898.
1898年1月10日,
事法庭让他出庭。
L'objet de nos contacts est de concrétiser la coopération militaire entre les deux armées.
我们接触的目的在于落到实处两
之间的
事合作。
Tout cela est transmis à l"autorité militaire car l"enquête continue.
写完的所有东西都呈送
事当局审阅,因为调查仍在继续。
Par chance, cette grenade était démilitarisée, donc inoffensive.
很幸运的是,这是一个非
事化的手榴弹,所以并不
法。
L'organisation militaire subordonne le lieutenant au capitaine.
事组织规定, 中尉服从上尉。
Deux agents ont été tués et trois autres blessés.
这起事件使两名阿富汗
事情报官丧生,三人受伤。
Nous envisageons aussi une coopération dans le domaine militaire.
我们还在检查
事领域中的合作的可能性。
La première obligation face au mercenariat, c'est de le contenir par une présence militaire efficace.
对付利用雇佣兵这一问题首先必须做的就是用有效的
事存将他们制服。
Les filles dans les groupes militaires et paramilitaires sont particulièrement exposées aux violences sexuelles.
武装集团和准
事集团中的女童由于性虐待而特别危险。
Le siège militaire et les couvre-feux n'ont fait qu'aggraver la situation socioéconomique.
事封锁和宵禁只会使社会经济形势每况愈下。
Il n'existe pas de service de renseignement militaire au Luxembourg.
卢森堡没有
事情报部门。
L'exportation de ce matériel ou de ces connaissances est assujettie à un autre permis.
事装备或知识的出口还需要特别许可。
Il est donc évident que les solutions aux problèmes ne sont pas non plus militaires.
那么显然解决方案也不是
事的。
De plus, un recours prématuré à l'option militaire serait lourd de conséquences.
此外,过早地诉诸
事选择会引起许多危险。
Nous devons condamner le fait que les parties n'ont pas renoncé aux opérations militaires.
我们必须谴责各方未能放弃
事道路的情况。
Une action militaire compliquerait les problèmes que connaît déjà la région.
事行动将使该地区本来就困难的问题进一步复杂化。
Il ne devrait y avoir rien d'automatique dans le recours à la force militaire.
不应让不由自主的行为导致我们使用
事力量。
Le recours à la force militaire doit être le dernier ressort.
事力量应该是最后选择。
L'Équipe militaire du BONUCA a poursuivi ses activités d'assistance-conseil, d'évaluation et de désarmement.
中非支助处的
事小组继续进行了其咨询援助、评估和解除武装活动。
L'économie centrafricaine, déjà très fragilisée du fait des troubles politico-militaires répétitifs, est aujourd'hui totalement sinistrée.
中非的经济因受一再的政治——
事混乱影响,原已十分脆弱,今天完全破坏。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。