Elle a porté un petit chapeau de peluche.
她戴着一顶长毛绒帽。
être porté: enclin, prédisposé, sujet, amateur
prédisposé, disposé, enclin, affectionner, aimer, avoir du goût pour, avoir un penchant pour, intéresser à, se passionner pour, raffoler de,Elle a porté un petit chapeau de peluche.
她戴着一顶长毛绒帽。
Ce roman sera porté à l'écran.
这部小说将被搬上荧幕。
Diverses considérations l'ont porté à cette démarche.
种动机使他采取了这个行动。
La Société a toujours porté un mantra du client.
本公司一直秉承着客户至上真言。
Merci d’avoir porté mes bagages, je vais continuer tout seul.
谢谢你来为我送行,赶紧回去吧。
Une quinzaine de touristes britanniques sont également portés disparus dans cette même région.
大约15人英国旅行团也在该地区失踪。
La discussion a porté sur ce sujet.
讨论是针对这一主题进行。
Le coup de canon a porté juste.
这一炮打中了。
Les États-Unis d'Amérique se sont par ailleurs portés coauteurs.
此外,美利坚合众国也已成为提案国。
La politique de sensibilisation menée sur une large échelle a porté ses fruits.
大规术启蒙工作获得了很好
效果。
L'Équateur s'est également porté coauteur du projet de résolution.
此外,厄瓜尔现已成为该决议草案
提案国。
Le Bangladesh s'est également porté coauteur du projet de résolution.
孟加拉国也成为这个决议草案提案国之一。
Une coiffe est un tissu, porté par les femmes pour se couvrir la chevelure.
女士头罩是一种用来扎头发头巾。
J'ai été fondée en 2004, a porté sur le développement de l'e-commerce.
我公司成立于2004年,主要致力于发展电子商务。
Un intérêt croissant est donc porté à la pénurie de personnel sanitaire compétent.
健康部门熟练人力资源缺乏引起了越来越大关注。
Le nombre d'hôpitaux a été porté à 83, dont 23 établissements spécialisés.
医院数目已经增加到83个,其中23个是专科医院。
Il s'agissait d'un effort tout à fait délibéré qui a porté fruit.
这是产生了一些结果非常有目
努力。
Rappelons que l'an passé, notre débat avait essentiellement porté sur la violence sexiste.
我们回顾指出,我们去年辩论重点是基于性别
暴力行为。
Par ailleurs, un autre employé a été blessé et trois sont portés disparus.
此外,还有一名援助人员受伤,另有三人失踪。
La Commission est informée que le Bélarus s'est porté coauteur du projet de résolution.
委员会得知,白俄罗斯已加入成为决议草案提案国。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。