Dans le silence et l'obscurité totale, je me suis égaré.
周寂静,伸手不见五指,我迷了路。
obscurité
f.
暗度; 黑暗
adaptation à l'obscurité
暗适应
conductibilité d'obscurité
暗电导率
demi obscurité
f.
半暗
Dans le silence et l'obscurité totale, je me suis égaré.
周寂静,伸手不见五指,我迷了路。
La maison fut soudain plongée dans l'obscurité.
房子突然陷入黑暗之中。
Il a laissé cet aspect du problème dans l'obscurité.
对问题的这个方面,他仍然不予以澄清,还是含含糊糊,不明不白。
Vent et nuage de la frontière joignent l'obscurité de la terre.
[塞上风云接地阴.]
La reconnaissance d'une silhouette dans l'obscurité est impossible pour ce vieil homme.
这个老人根本不可能在黑夜中认清人影。
Ils n'avaient point été aperçus, et telle était l'obscurité, qu'ils ne pouvaient se voir eux-mêmes.
他们没有被人发现,由于天色昏黑,甚至他们彼此都看不见。
Dans l'obscurité totale, ils survivaient par chimiosynthèse.
这些喷口聚集着大量微生物,它们在黑的环境中靠化学合成而生存。
L'obscurité étiole les plantes.
阴暗使植物变成黄色。
La région doit transformer cette obscurité en une source d'espoir.
本地区必须将悲观转变为希望。
La séparation est douloureuse, mais je crois que nous pouvons surmonter cela - l'obscurité avant l'aube!
分开是痛苦的,但我相信我们会克服这些困难---这所谓的黎明前的黑暗!
Comme dit un proverbe américain «Mieux vaut allumer une chandelle que maudire l'obscurité».
“与其诅咒黑暗不如点燃支蜡烛。”
Voila des années que les crimes commis par l'accusé demeurent dans l'obscurité.
多年来,该被告的罪行直未被揭露。
Il passe l'essentiel de son temps d'éveil dans l'obscurité et ne peut s'occuper à rien.
他醒着的时间多半在人为的黑暗中度过,而且无事可做。
Comme nous en avons été personnellement témoins, le pays est aujourd'hui littéralement plongé dans l'obscurité.
正如我们亲眼看到的那样,该国现在可谓黑
。
Nous préférons l'Europe des Lumières, de l'intégration et de la réconciliation à l'Europe de l'obscurité.
我们喜欢个光明、融合与和解的欧洲,而不是
个阴暗的欧洲。
Il a également un problème aux yeux à cause de l'obscurité qui règne dans sa cellule.
由于囚室内黑暗,他还患上了眼疾。
Les installations électriques du camp ayant été endommagées, l'affrontement s'était déroulé dans une obscurité presque totale.
难民营中的电力供应中断了,使冲突笼罩在深深的黑幕之中。
La confusion et l'obscurité à leur propos gênent gravement les retours et empêchent les investissements économiques.
财产所有权不明确,引起疑惑,这是返回的主要障碍,并阻碍了经济投资。
Il n'y a aucune raison de renoncer à une utopie sans laquelle l'obscurité pourrait être notre destin.
没有任何理由放弃理想的希望,没有这种希望我们就可能陷入黑暗的命运。
Nous sommes sortis de l'obscurité d'un long cauchemar national, mais il nous reste encore beaucoup à faire.
我们已摆脱国家噩梦般的漫漫长夜,但我们仍有许多工作要做。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。