Il doit retrouver son entière liberté de mouvement.
巴勒斯坦权力机构主席的人身完整和个人安全必须得到保护,必须恢复他的全部行自由。
Il doit retrouver son entière liberté de mouvement.
巴勒斯坦权力机构主席的人身完整和个人安全必须得到保护,必须恢复他的全部行自由。
La Constitution norvégienne garantit la liberté de culte.
礼拜的自由被神圣地载入《挪威宪法》。
Ils peuvent traverser les campagnes en toute liberté.
他们在乡村可以畅通无阻。
La plupart de ces agents demeurent en liberté.
这些行人员大多数尚未被抓获。
Ces restrictions limitaient essentiellement la liberté de mouvement.
这些限制主要影响到行自由。
Que les peuples épris de liberté fassent de même.
让世界上爱好自由的人们了解真相吧。
Parmi ces 35 accusés, 17 sont en liberté provisoire.
这35名被告中,有17名被告临时获释。
Nul ne peut être arbitrairement privé de sa liberté.
任何人均不能被任意剥夺他或她的自由。
Mais aussi et surtout, elle menace la liberté de tous.
而最重要的是,它危及每个人的自由。
En Iraq, la vie s'améliore grâce à la liberté.
在伊拉克各地,自由正在使生得到改善。
Tous les intéressés vivaient en liberté à l'adresse indiquée.
在所有这些案件中,所涉人员在所提供的住址均享有自由。
Quoi qu'il arrive, ils doivent immédiatement retrouver la liberté.
应当毫不拖延地释他们,无论其他事态如何发展。
Leur présence ici est un symbole puissant de cette liberté.
他们的与会就是这种自由的最有力的体现。
Le Secrétaire général aurait toute liberté pour diffuser ce résumé.
这样,秘书长才能斟酌公布这一提要。
Elles restreignent leur liberté de mouvement et entravent leurs activités.
他们的行自由被剥夺,工作受到妨碍。
Elle a généralement pu retrouver très rapidement sa liberté de mouvement.
联黎部队一般能在很短时间内重新获得行自由并坚持行使这项权利。
Il y règne une liberté de mouvement et une sécurité totales.
那里有充分的移自由和安全。
Il aurait été remis en liberté après deux mois de détention.
诉人被关押了两个月之后获释。
Toutes les personnes concernées vivaient en liberté à l'adresse indiquée.
这些案件所涉人员都在有关住处自由生。
En combat rapproché, elles lui confèrent une grande liberté de manœuvre.
在近距离战斗中,这使指挥员拥有更大的行自由。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。