Trois facteurs fondamentaux interdépendants expliquent cette évolution favorable.
可以说,促这一有利进展有三个强大
、
互关
基本要素。
Trois facteurs fondamentaux interdépendants expliquent cette évolution favorable.
可以说,促这一有利进展有三个强大
、
互关
基本要素。
Il a également reconnu que de nombreuses menaces sont interdépendantes.
它还承认很多威胁是互依附
。
La paix, la sécurité et le développement sont mutuellement interdépendants.
和平、安全和发展是互依
。
Il apparaît clairement que les objectifs du Millénaire sont interdépendants.
但当下已十分明确是各项千年发展目标
密切。
Nous devons reconnaître que le bien-être des régions géographiques est interdépendant.
我们必须认识到,各地理区域福祉是
互依
。
Nous approuvons la notion que les menaces à la sécurité sont interdépendantes.
我们同意以下观点,即安全威胁是互
。
Il nous semble indispensable de convenir très tôt d'un programme global et interdépendant.
我们尽早就一项全面和互
议程达
一致,这似乎很重要。
Les questions des personnes déplacées, des « pétitionnaires » et du commandant fugitif Reinado sont interdépendantes.
内部流离失所者、前军人请愿者和前军官雷纳多问题互交织。
Les deux perspectives sont, bien entendu, interdépendantes.
当然,这两大方面是互
。
La paix et le développement sont interdépendants.
和平与发展是互依赖
。
Interdépendantes, elles doivent être examinées dans leur ensemble.
这些建议辅
,应视为一个整体。
Ces trois domaines sont mutuellement interdépendants.
上述三个领域内政策
辅
。
Nous vivons aujourd'hui dans un monde interdépendant et indivisible.
今天,我们生活在一个互依赖和不可分割
世界。
Les chaînes d'approvisionnement licites et illicites sont interdépendantes.
合法与非法供应链是密切
在一起
。
Elle comportent souvent des dimensions interdépendantes qui se recoupent.
它们常常带有互交织和彼此重叠
种种层面。
Les trois sont interdépendants, s'influent et se renforcent mutuellement.
三者互关
,并且
互影响和
辅
。
Le désarmement nucléaire et la non-prolifération sont interdépendants et indissociables.
核裁军与不扩散互依
,不可分割。
Les bibliothèques deviennent les nœuds d'un système interdépendant de réseaux.
在网络化世界,图书馆是
互依赖
统中
节点。
Elles sont interdépendantes et menacent la paix et la sécurité internationales.
这种矛盾互作用,对国际和平与安全构
威胁。
Nous vivons à une époque d'intérêts et d'avantages interdépendants.
我们生活在一个利益与福利互依赖和
互关
时代。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生
,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。