Il convient de dédommager promptement ceux qui participent activement à des opérations des Nations Unies.
积极配合
合国活动
做法,应
到立即奖励。
:
商行损

, 报
:
了他所付出
一番努力。
赔
; 获

:
损
赔
努力se dédommager: se rattraper, rattraper,
想词
,
;
;
还,清
;
,赔
,弥
;Il convient de dédommager promptement ceux qui participent activement à des opérations des Nations Unies.
积极配合
合国活动
做法,应
到立即奖励。
Ils devraient par ailleurs être entièrement dédommagés pour l'érosion des préférences.
同时,这些国家也应获
特惠侵蚀
全额赔
。
Toutefois, l'État lésé peut renoncer à être dédommagé.
但是,受损国对损害赔
权利取决于该国如何处理这一问题。
Elle a affirmé qu'elle avait dédommagé ses employés de la perte de leurs effets personnels.
据该公司说,该公司赔
了雇员损
个人财产。
Le KISR demande à être dédommagé de la perte des collections de sa bibliothèque.
科学研究院要求赔
损

书馆藏书。
Il convient donc d'examiner soigneusement cette question et de dédommager les États fournisseurs de contingents.
因此,应认真考虑这个问题,并让部队派遣国感到放心。
Le Liban doit donc être dédommagé de manière adéquate.
因此必须对黎巴嫩作出足够赔
。
L'ambassade de Turquie a été dédommagée pour les dégâts causés par la peinture.
土耳其使馆因油漆造成
损害而获
了特准赔
金。
Au contraire, il n'a ni admis ses crimes ni penser à en dédommager les victimes.
与此相反,日本既不承认自己
犯罪行径,也不想对此提供赔
。
La BCK demande à être dédommagée de la perte de numéraire dérobé de ses coffres.
科威特中央银行就其金库中
现金损
索赔。
La communauté internationale devrait prendre les mesures appropriées pour leur porter secours et les dédommager.
国际社会应该采取适当措施,向这些妇女提供帮助和
。
Il demande à être dédommagé des frais de voyage et d'hébergement de ces spécialistes.
研究所要求赔
这两名专家
旅费和食宿费。
Ces requérants ont demandé à être dédommagés de l'interruption de leurs activités commerciales.
这些索赔人就他们
业务被中断而提出索赔。
C’est une sale affaire ! répondit l’autre. Mais comme vous dites, l’argent nous dédommagera largement de notre carrière.
这是笔肮脏
交易!另一个人回答他道.但是就像你们所说
,这些钱足以
事业上
缺
了.
Il ne s'agit pas de dédommager le Liban et les civils libanais qui ont été tués.
这不是
黎巴嫩和黎巴嫩死亡平民
问题。
Il a déclaré que le Gouvernement dédommageait les populations déplacées pour les besoins du développement national.
他说,政府为那些因国家发展而迁移
人民作出了赔
。
Le recouvrement des fonds destinés à dédommager la victime a priorité sur le règlement des amendes.
裁定
赔
金
支付必须优先于罚金
支付。
Ils demandent à être dédommagés de leur détention en application du paragraphe 3 de l'article 2 du Pacte.
他们根据第2条第3款谋求对他们被拘留给予赔
。
Le Ministère demande à être dédommagé du surcroît de redevances de transit pour ses services internationaux.
邮电部就这些额外
国际服务中转费索赔。
Il demande donc à être dédommagé au titre des indemnités supplémentaires versées ou dues aux 30 employés.
因此IPG要求赔
向这30名雇员支付或应计未付
额外解雇费。
声明:以上例句、词性分类均由互
网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。