Fournir des statistiques annuelles ventilées sur les enfants des rues.
还请提供按年度做出
有关街
流浪

分类统
资料。
Fournir des statistiques annuelles ventilées sur les enfants des rues.
还请提供按年度做出
有关街
流浪

分类统
资料。
Les femmes se sont retrouvées par milliers sur les routes avec leurs enfants.
成千上万
妇女及其
突然间流浪街
。
Un des problèmes qu'on ne peut pas manquer d'ignorer est celui des enfants des rues.
目前乌拉

问题中最明显
问题是街
流浪
。
La Croix-Rouge rwandaise s'efforce d'assurer l'hébergement des enfants des rues.
卢旺达红十字会正在努力为街
流浪
提供栖身之处。
Elle a précisé que, d'après le SENAME, les enfants des rues seraient plus de 6 500.
它指出,据未成年人服务局反映,有超过6,500名
在街
流浪。
Par ailleurs, on estime à plusieurs centaines de milliers le nombre d'enfants vivant dans la rue.
此外,据估
有数千名
流浪街
。
Les jeunes sans abri ou qui vivent dans les rues sont également de plus en plus nombreux.
同时,越来越多
年轻人无家可归或流浪街
。
Dans de nombreux pays en développement, une attention accrue est accordée au problème des enfants des rues.
许多发展中国家正日益关注流浪街


遭遇。
Les médias ont signalé plusieurs cas d'exploitation sexuelle concernant des enfants vivant ou travaillant dans la rue.
媒体已经援引了许多对生活或流浪在街


进行性剥削
案例。
Les nombreux enfants des rues doivent également faire face tous les jours à d'innombrables difficultés et dangers.
众多
街
流浪
还每天都面临各种各样
艰难危险。
Selon les données de l'UNICEF, 65 400 enfants sont travailleurs précoces, 5 000 enfants sont dans la rue.
据联合国
基金会(
基金会)
统
数据,65 400名
过早工作,5 000名
流浪街
。
Dans mon pays, les enfants des rues, ceux qui travaillent, ceux qui mendient, n'ont pas la possibilité d'étudier.
在我国,流浪街
、做工或乞讨

,没有学习
机会。
Beaucoup de ces enfants finissent dans les rues des grandes villes, où ils peuvent devenir victimes d'exécutions arbitraires.
这些
当中有许多人最后流落到城市,沦为街
流浪
,有时成为任意处决
受害者。
Le Comité demeure préoccupé par le problème des enfants des rues dans les grandes villes de l'État partie.
委员会对缔约国各大城市街
流浪

问题感到关注。
Des activités sont également prévues à l'intention de certains groupes à risque, tels que les enfants des rues.
这些方案还将包括针对诸如街
流浪
等特定风险群体
一些内容。
Elle a fait part de sa préoccupation quant au nombre élevé d'enfants vivant ou travaillant dans les rues.
该国对流浪街
或在街
讨生活

人数之多表示关切。
Comme il est indiqué au paragraphe 208 du rapport, la situation des enfants des rues reste très préoccupante.
如报告第208段所示,街
流浪
状况依然令人严重关切。
Le nombre d'enfants des rues est difficile à évaluer, car ils se déplacent souvent d'une ville à l'autre.
很难估
街
流浪
人数,因为他们常常在闹市区流浪。
Enfin, elle voudrait savoir dans quelle mesure les enfants des rues sont touchés par la toxicomanie et la prostitution.
最后,她希望了解街
流浪
受毒品和卖淫影响
程度。
Il fournit une formation professionnelle aux enfants des rues au Centre Kolab III et à l'orphelinat de Poun Phnom.
该部
两个中心对街
流浪
进行职业培训:Kolab第三孤
中心和 Poun Phnom孤
中心。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。