Toutefois, la corruption ne va pas toujours de pair avec le conflit.
,腐败并非
是与冲突联系在一起。
Toutefois, la corruption ne va pas toujours de pair avec le conflit.
,腐败并非
是与冲突联系在一起。
La gestion des ressources publiques manque de transparence et ne respecte pas toujours la loi.
在公共资产管理方面缺乏透明度,包括不遵守法律程序。
En outre, l'expérience a montré que les États ne se montrent pas toujours « bons perdants ».
此外,经验表明,国家并不是“有风度的输家”。
Les attentes du peuple népalais sont toujours considérables.
尼泊尔人民依满怀期望。
Aujourd'hui, il assume toujours cette fonction avec succès.
今天,阿塞拜疆正在成功地履行这一职能。
Les trois autres suspects sont toujours en fuite.
另外三名嫌疑人尚未落网。
Les initiatives régionales sont elles aussi toujours d'actualité.
区域计划也是非常值得一谈的。
En tant que citoyen, il écoutait toujours sa conscience.
作为一位公民,他是倾听自己的良心。
Les femmes ont toujours été encouragées à devenir enseignantes.
妇女经常被鼓励成为教师。
Nous ne sommes toujours pas parvenus à un consensus.
但我们迄今未能达成共识。
Depuis lors, la Commission a toujours suivi cet avis.
自从那时以来,委员会始终遵行这一看法。
L'éducation a toujours été prioritaire en Thaïlande.
教育一直是泰国的优先事项。
La question de la migration sera toujours d'actualité.
移民是需要我们面对的一个永远的问题。
L'auteur ne fait pas toujours valoir les mêmes dispositions.
来文人提及条款的时候提法不一致。
Ces risques ne sont pas toujours aisément prévisibles.
这些风险并非是显
易见。
Celles-ci rencontrent toujours des difficultés pour accéder au système judiciaire.
妇女仍难以获得司法制度的救助。
Le climat de la Terre a toujours connu des cycles.
地球气候一向都呈周期性变化。
Ces informations ne sont toujours pas démenties par le Hezbollah.
真主党继续对任何这些指控不予否认。
Les effets négatifs de l'accident de Tchernobyl sont toujours tangibles.
切尔诺贝利事故的恶果并没有完全消除。
Les marchés financiers n'en sont toujours qu'à leurs balbutiements.
它们的金融市场仍不成熟。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。