20,87 euros, ce soir, l’action Société Générale termine encore en baisse.
今晚,法国兴业银行股票报收于每股20.87欧元,再次以下跌收盘。
。
不仅愚蠢,而且很傲慢。
, 不至于
, 还难说
:
门旅行只带一把牙刷,有时连这还难说
!
肯努力改一下
,别人也就原谅
了。
是个美男子,尽管个子矮了一点儿。
了
还没清醒
还不识字

病情又加重了
状况又恶化了
还在思念父亲

朵里
生活还是由
父母负担

还没有意识到自己已经破产了
还会是我!encore plus 愈加
le syndrome d'intérieur persiste encore après la guérison du syndrome d'extérieur 表解里未和
encore pas adv. 还(仍, 已经, 更, 又, 然而) conj. 还(仍, 已经, 更, 又, 然而)
20,87 euros, ce soir, l’action Société Générale termine encore en baisse.
今晚,法国兴业银行股票报收于每股20.87欧元,再次以下跌收盘。
Ces articles n'ont toutefois pas encore été transportés en Somalie.
然而,这些物品还没有运到索马里。
Cependant, l'objectif n'a pas encore été atteint.
不过,这个目标迄今尚未实现。
Cela étant, la question des “établissements virtuels” n'a pas encore été examinée de manière approfondie.
不过,尚未就“虚拟营业地”展开充分
讨论。
Malheureusement, nous constatons encore un manque de coopération manifeste de la part de l'Iraq.
令人遗憾
是,我们仍看到伊拉克明显缺乏合作。
Il a interdit également toutes les milices, appelées encore « comités d'autodéfense ».
政府还取缔了所有民团和所谓
自卫委员会。
Malgré les efforts du Gouvernement, la situation reste encore fragile.
但是,尽管政府作
各项努力,局势仍十分脆弱。
La plupart des organisations n'étaient pas encore prêtes à appliquer pleinement les formules envisagées.
目前大部分组织都未准备好充分实施拟议办法。
Si l'on ne prend pas des mesures radicales, la situation va encore se détériorer.
除非采取严厉
措施,否则这种状况还会恶化。
Dans de pareils cas, les chrétiennes sont encore plus démunies que les musulmanes.
在这些情况下,
们发现自己
地位甚至不如穆斯林姐妹。
Les femmes ont encore un statut inférieur à celui des hommes.
相对而言妇女
地位仍比男子低。
L'autonomisation des femmes laisse encore à désirer.
妇女还没有得到适当权力。
Il manque encore au Cambodge une réforme des secteurs juridique et judiciaire.
柬埔寨法律部门和司法部门仍尚待改革。
Une fois encore, il s'agit là d'estimations de l'audimat établies à partir de l'enquête.
同样,这一数字不包含在经调查了解到
估计听众人数内。
Il ne suffit pas de modifier la loi, encore faut-il changer les mentalités.
仅修改法律还不够;还必须要修正态度。
Ces escortes sont assurées entre les zones qui sont encore considérées comme instables.
在仍动荡不安地区间
线路上,提供护送服务。
Le Conseil de sécurité peut jouer un rôle encore plus décisif dans ce processus.
安全理事会可在这一进程中发挥更突
作用。
Toutefois, la plupart des pays en développement doivent encore faire face à des problèmes majeurs.
然而,大多数发展中国家仍然面临严重问题。
Par exemple, le téléphone et l'électricité sont encore loin d'être disponibles partout.
例如,电话和电仍远未达到平衡普及
境地。
D'autres encore ont communiqué des NIR incomplets ou peu clairs.
有些缔约方提交
国家清单报告不完整或者不透明。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。