Les données sur les disparités entre les sexes en matière d'apprentissage demeurent peu abondantes.
在学习成绩方面性别差距的数据仍然不足。
大的, 不太多的
经常
。
自豪。
少出门。
把所剩的那么
(钱)全都花了。
儿的
面包。

的,
丁
儿的
少的钱
少有人能这样做。


俭朴
不贪多。

小事就灰心丧气。
儿, 差不多
儿,
下, 少许, 稍微
下。
自命不凡
儿干得可不少。

下, 我跟您讲话。
儿
儿地, 逐渐地, 渐渐地
们几乎都是同年的。
总是满足于差不多而从不深究。 un à peu près
种文字游戏 [以近似的词或故意改变词形的词代替]
不久就要到了。
儿
个到。
会儿, 过不久
些, 有

,
少




。
, 几乎 [后接condit.]
儿就走了。
少 [后接subj.]
那么没有头脑, 我的生日
总该想到吧。
儿
下, 就会理解…
说的话有意思的
少
汤吗?
的决心


动摇了
儿
有
先天缺陷
会儿
过了!
下!

的决定有
晚了
夸张地叙述生
些油
少人常去这个商店
个不值得
提的家伙
单薄
个寡言少语的姑娘
玩笑开到有
过分
今晚不太可能到
放松了
些
冒失
特别的人
茶吗?—非常乐意!
份缺席者的名单吗?
下
有
情绪不安
儿就误了火车
喝得飘飘然
有
发胖了
少,明天我要补上
柠檬汁
举,
着,
下;敲打声,撞击声
,
多;
,极,非常;
般地;accident peu probable 少见事故
acier (faiblement allié, peu allié) 低合金钢
acier peu allié à outillage 低合金工具钢
couche peu profonde 浅层
eaux peu profondes 浅海
froid en prédominance et peu de chaleur 寒多热少
froid peu intense 小寒
horizon peu profond 浅层
huile (fluide, légère, peu visqueuse) 轻油, 稀油
liquide peu inflammable 不易燃液
onde peu agitée 轻浪
résidu (de distillation peu poussée, long) 久沸残渣
urine peu abondante et foncée 小便短赤
à peu près loc. adv. 差不多 n. m 性数不变 1大约, 大概, 近似 2不精确的事物, 不完全的事情 3<旧>
种利用同音异义词的文字游戏旧>
de peu de poids adj. 无意义的(无价值的, 无用的, 不重要的)
peu à peu loc. adv. 逐渐地, 

地
peu à peu loc. adv. 逐渐地, 

地
peu de (un ~) loc. prép 
,
些
peu ou prou (文雅, 旧)或多或少
quelque peu loc. adv. 1.相当
部分 2.在某种意义上是(某职业)
Les données sur les disparités entre les sexes en matière d'apprentissage demeurent peu abondantes.
在学习成绩方面性别差距的数据仍然不足。
Les organes d'élaboration des politiques et de coordination sont souvent peu représentatifs.
政策和协调机构依据的范围往往
窄。
Il était par ailleurs simple et peu onéreux.
另据认为,此种制度既简单,又划算。
D'autres encore ont communiqué des NIR incomplets ou peu clairs.
有些缔约方提交的国家清单报告不完整或者不透明。
Malheureusement, fort peu de choses se sont produites en ce sens depuis le dernier exposé.
不幸的是,自上
次简报以来,几乎没有出现什么这种情况。
Ce projet de résolution a été quelque peu révisé.
这项决议草案经过
些修订。
De nouvelles dispositions devraient être prises sous peu.
预计不久将有进
步的进展。
Le principal problème est que les femmes s'adressent trop peu souvent aux tribunaux.
在亚美尼亚,雇主以怀孕为由拒绝雇用妇女或因休产假而处罚妇女都是违法的。
Toutefois, l'impression générale est que le Gouvernement accorde peu d'intérêt aux zones rurales.
然而,人们普遍认为政府不重视农村地区。
Les soins pré et post natals sont peu développés.
产前和产后护理还未普及。
Au moment du bilan j'en suis un peu déçu, mais finalement pas tellement surpris.
回顾过去,我愿意说,我是有
失望,但没有什么奇怪的。
En fait, peu de pays ont gelé des avoirs autres que des comptes en banque.
事实上,只有少数国家冻结了银行账户以外的其
资产。
Cela s'expliquait par le fait que peu d'États avaient ratifié et appliqué ces instruments.
个原因是,
少国家批准和执行这些文书。
Les plaintes déposées auprès des autorités n'ont eu que peu d'effet.
向当局提出的申诉
少有结果。
Les femmes représentaient à peu près 51 % de la population de nationalité gambienne.
在冈比亚籍人口中,女性占近51%。
Sous l'angle de l'histoire, ce délai semble peu important.
从历史的观
来看,这段时间显然是无足轻重的。
Mme Gaspard voudrait également qu'on lui explique pourquoi cette mesure a eu si peu d'effet.
她还想知道这项措施没有结果的原因。
Dans la pratique, les problèmes sont peu nombreux.
从实际操作的角度来看,没有多少困难。
En conséquence, il est peu probable qu'une telle convention soit largement appuyée par les États.
因此,在国际保护和赔偿俱乐部集团看来,这种公约不大可能得到各国的广泛支持。
La situation de l'investissement étranger direct est aussi peu encourageante.
国外直接投资的情况也不容乐观。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观
;若发现问题,欢迎向我们指正。