Plusieurs secteurs demeurent très insuffisamment financés, notamment l'éducation (7 %) et la santé (2 %).
一些部门获得资金极少,其中包括教育部门(7%)和卫生部门(2%)。
Plusieurs secteurs demeurent très insuffisamment financés, notamment l'éducation (7 %) et la santé (2 %).
一些部门获得资金极少,其中包括教育部门(7%)和卫生部门(2%)。
L'évaluation signale toutefois des objectifs insuffisamment atteints.
然而评估结果也指出,有些目标并未完全达到。
Cependant, ces fonds sont souvent insuffisamment dotés.
然而,这些基金捐款始终短缺。
Le programme de DDR reste toutefois très insuffisamment financé.
然而,解除武装、复员和重返社方案
资金严重不
。
Les dommages, réparations ou paiements sont insuffisamment justifiés.
证据不有
涉及损坏本身
证明,有
涉及整修或付款
证明。
Il est toutefois préoccupant que ces appels restent insuffisamment financés.
但令人担忧是,这些
获得
资金仍然严重不
。
Il en découle qu'il est insuffisamment appliqué.
因此,这项权利大体上仍未得到落实。
Or, dans bien des cas, ces connaissances sont insuffisamment mises à profit.
但是,在许多地方,此种知识仍然没有得到经常、充分利用以减少灾害。
En dépit des besoins énormes, de nombreux appels d'urgence demeuraient insuffisamment financés.
尽管存在大量需求,许多紧急状况仍然得不到
资金。
Le suivi et l'évaluation du programme relèvent actuellement de différents mandats insuffisamment intégrés.
目前是通过没有密切协调若干途径监测和评价议程
执行情况。
Les camps eux-mêmes peuvent faire l'objet d'attaques et sont souvent insuffisamment protégés.
有时,难民营被攻击;难民营往往没有得到保护。
La librairie et les services chargés des publications sont insuffisamment préparés au commerce électronique.
书店和联合国出版物都没有做好电子商务充分准备。
Il arrive que les camps soient pris pour cible et ils sont souvent insuffisamment protégés.
难民营地本身可能成为攻击目标,而且经常得不到保护。
La méthodologie d'évaluation et de surveillance de la dégradation des terres est insuffisamment développée.
关于评估和监测土地退化方法学还不
完整。
L'état de droit reste insuffisamment mis en vigueur contre les colons auteurs de violences.
对于暴力定居者,施行法治力度仍然不
。
Les situations d'urgence insuffisamment financées ont obtenu 138 millions de dollars des États-Unis.
有些紧急情况获得资助不
,数额为1.38亿美元。
Les marchés obligataires des pays de l'Asie et du Pacifique restent toutefois insuffisamment développés.
然而,亚太经济体证券市场比较落后。
Malheureusement, cinq ans après son adoption, le Programme s'est avéré insuffisamment mis en œuvre.
不幸是,在《纲领》通过五年之后,它依然未得到充分落实。
Il juge de même insuffisamment étayé le grief de violation de l'article 2 du Pacte.
同样,委员认为根据《公约》第二条提出
申诉没有充分
依据。
Une alimentation insuffisamment variée contribue pour beaucoup à développer la consommation d'aliments pauvres en micronutriments.
饮食单一是导致全国粮食消费不断增高和缺少微量营养元素主要原因之一。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。