En conséquence, le Comité recommande de ne pas allouer d'indemnité pour cette perte.
据此,小组建议不赔偿这项损失索赔。
perte f. 丢码; 亏损; 赔本; 流失; 漏泄; 丧失; 渗漏; 失踪; 损耗; 损失
perte (sèche, totale) 全部损失
perte au feu 过烧, 烧损
perte brute 毛损
perte d'argent 亏本
perte d'esprit 脱神
perte de (surface, subsurface) 地面流失
perte de Yang 亡阳
perte de Yin 脱阴, 亡阴
perte de chaleur 散热
perte de charge 阻力损失
perte de conscience 不省人事
perte de direction 迷航
perte de flottabilité 浮力下降
perte de l'extension du poignet 腕下垂
perte de l'équilibre 平衡失调
perte de la connaissance 意识丧失
perte de marché m. 失去市场
perte de masse 失重
perte de matériel 器材损耗
perte de pression 压力损失
perte de sang 失血
perte de sang causée par l'ankylostomiase 钩虫病失血
perte de sueur 漏汗
perte de vitesse 失速
perte de volume (气垫船)失容
perte hydraulique 水力损失
perte locale 局部水头损失
perte mécanique 机械损耗
perte nette 纯亏损; 纯损; 净损失
perte par abrasion 磨损量
perte par corrosion 腐蚀失重
perte par frottement 沿程水头损失
perte par hauteur de chute 压头损失
perte par tourbillons 涡流损失
perte séminale 遗精
perte totale 全损
perte totale absolue 绝对损失
perte volumétrique 舱容损失, 容积损失
perte à la terre 通地漏泄
à perte 亏本
accident de perte de débit primaire 流量失水事故, 一回路流量流失事故
accident de perte de fluide primaire 一回路失水事故
certificat de perte 损失证明书
combler la perte 弥补亏损
douleur précordiale due à la perte de sang 失血心痛
franc de perte totale 全损不赔
indemniser l'acheteur de perte 买主损失赔偿
indemniser l'assuré de perte 投保户损失赔偿
néphrite avec perte de sel 失盐性肾炎
subir la perte 遭损失
vestige dû à la perte de sang 失血眩晕
perte blanche 【生物学】白带
perte de capsule(s) de cotonnier 【农】落铃
perte de dérivation 【电信】分浇损耗
perte de fluide 【核】失水
perte de substances nourricières et d'essence 【医学】脱营失精
perte de tension 【电】失压
perte d'énergie vitale 【医学】失气
En conséquence, le Comité recommande de ne pas allouer d'indemnité pour cette perte.
据此,小组建议不赔偿这项损失索赔。
Nous sommes vivement préoccupés par la perte de vies innocentes en Palestine et en Israël.
我们对巴勒斯坦和以色列的无辜生命损失深感关切。
Quatre requérants demandent à être indemnisés de pertes de numéraire.
本批中有四个索赔人称遭受现金损失。
La faune des territoires occupés a également subi des grosses pertes.
被占领土的动物也遭受巨大损失。
Les réclamations de la catégorie C6-subsides concernent la perte d'aides financières.
C6――赡养索赔指索赔人遭受的经济支助损失。
Le Comité «C» a défini les pertes pouvant entrer dans cette catégorie.
“C”类小组确定可归入这种损失类型的损失。
Le Comité recommande de ne pas accorder d'indemnité au titre de ces pertes.
小组建议不赔偿这些索赔。
Il incombe donc aux Comités de commissaires de déterminer la date de la perte.
因此,损失日期应由专员小组确定。
Nous ne nous laisserons pas décourager par cette perte.
我们不会因这次损失而丧失勇气。
Le BSCI a établi qu'un autre élément s'ajoutait à la perte subie par KEK.
监督厅确定,另外一种情况使科索沃能源公司的资产流失更加严重。
Il en est résulté une perte de 220 000 dollars pour KEK.
因此,他使科索沃能源公司资产损失22万美元。
La seule entreprise Habanos S. A. a subi des pertes supérieures à 18 millions de dollars.
单单Habanos S.A.公司就遭受大约1 800万美元的损失。
Sur ce montant, USD 2 465 190,31 correspondent à des pertes D4 (biens personnels).
其中2,465,190.31美元涉及D4(个人财产)损失。
Pour 10 réclamations, le lieu des pertes alléguées était l'Iraq.
在第十五批的10件索赔中,所称损失地点是伊拉克。
Ils demandent à être indemnisés de diverses pertes qui résulteraient directement de ces événements.
这些索赔人向委员会提出索赔,要求赔偿所称由于伊拉克入侵和占领科威特的直接原因而蒙受的一系列损失。
Vingt requérants demandent à être indemnisés de la perte de jouissance de fonds.
二十个索赔人要求赔偿资金使用的损失。
Des pertes, dommages et destructions plus ou moins importants des installations ont été constatés.
据观察,伊科观察团设施遭到不同程度的损失、损坏和摧毁。
Sur ce montant, USD 20 800 173,01 correspondent aux pertes D4 (biens personnels), dont USD 12 802 768,17 pour les biens expertisés.
其中20,800,173.01美元涉及D4(个人财产)损失,而总价值为12,802,768.17美元的物品被视为估价物品。
Les pertes humaines et matérielles seraient imprévisibles.
死亡和破坏将是不可预测的。
Les pertes en question découlent de toutes sortes de situations.
所涉的损失产生于各种不同的状况。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。