Elle est charmante en écoutant la chanson au casque et la chantonnant .
她戴耳机听歌还声哼唱
样子真美。
Elle est charmante en écoutant la chanson au casque et la chantonnant .
她戴耳机听歌还声哼唱
样子真美。
Sa femme lui souffle tout bas: -Tu n'en offres pas au monsieur d'en face?
他太太
声问他: -你怎么不给对面
先生敬烟呢?
Fluide et aérien, tout est plus palpable avec ce sentiment parfois que la chanteuse nous chuchote à l'oreille sa mélodie rien que pour nous.
流体空气,一切都更明
觉,有时在我们
耳朵
声歌手只是我们
旋律。
Ce régime comprendra un système de surveillance internationale consistant en un réseau mondial de détecteurs sismologiques, radionucléides et à ultrasons ainsi qu'un Centre international de données, lequel jouera un rôle essentiel dans le suivi du Traité.
该制将包括国际监督系统,其中包含一个地震、放射性核素
声
应器
全球网络,以及一个国际数据中心。 它将在监督《条约》方面发挥关键作用。
J'aimerais demander aux représentants de se déplacer sans bruit dans les travées lorsqu'ils entrent ou sortent de la pièce, pour ne pas gêner le représentant qui est à la tribune, et de tenir leurs conversations à voix basse.
我还请求代表们进出大会堂时,在通道上走动要静悄悄地,以免干扰正在发言代表,并请求代表们把交谈保持在
声耳语
水平。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。