Deux directives réglementent le mouvement des juristes entre les États membres.
通过两项指令规范律师在成员国之间的流。
mouvement m. ; 传送; 移
; 移
mouvement (harmonique simple, sinusoïdal) 简谐
mouvement (permanent, stationnaire) 定常
mouvement (perturbé, troublé) 扰
mouvement (propre, intrinsèque) 固有; 本底
mouvement (rampant, péristaltique) 蠕
mouvement (rotationnel, rotatif, de rotation) 涡旋; 转
mouvement actif 主活
mouvement amiboïde 变形
mouvement ascendant 上升
mouvement axial 轴向
mouvement azimutal 水平面转弯
mouvement brownien 布朗
mouvement circulaire 圆周
mouvement curviligne 曲线
mouvement d'avance 进给
mouvement d'onde 波
mouvement de chute libre 自由落体
mouvement de convection 对流
mouvement de fonds 资金移
mouvement de la pseudarthrose 假关节
mouvement de la toupie 陀螺
mouvement de lacets 首摇
mouvement de recul 反冲
mouvement de retour 逆转
mouvement de rouler les pilules boulettes 搓丸样
mouvement de stéréotypie 刻板
mouvement de tangage 俯仰; 纵摇
mouvement de torsion 扭转性, 捻转
mouvement de torsion de l'aiguille de gauche à droite 捻转针
mouvement de translation 平移, 平
mouvement de va et vient de l'aiguille 提插
mouvement des marées 潮流
mouvement du gond 铰链性
mouvement du marsouin 海豚式
mouvement du port 港口输
mouvement du vent 虚风内
mouvement du vent endogène 风气内
mouvement du vent interne du foie 肝风内
mouvement en pas à pas 步进
mouvement giratoire 旋转
mouvement glissant 滑车
mouvement hélicoïdal 螺旋
mouvement involontaire 不随意
mouvement irrotationnel 无涡流
mouvement laminaire 层流
mouvement oscillatoire 振
mouvement parabolique 抛物线
mouvement paradoxal 反常
mouvement passif 被
mouvement perdu 无效行程
mouvement principal 主[切、削]
mouvement progressif 前进
mouvement rectiligne 直线
mouvement relatif 相对
mouvement respiratoire 呼吸
mouvement régularisé 规则
mouvement résultant 合成
mouvement rétrograde 逆行
mouvement segmentaire 分节
mouvement tonique 紧张性蠕
mouvement tourbillonnaire 旋涡, 涡
mouvement transversal 纵横摇
mouvement uniforme 匀速
mouvement uniformément accéléré 匀加速
mouvement uniformément retardé 等减速
mouvement volontaire 随意
mouvements choréiques 舞蹈病
mouvements extérieurs 外
mouvements fœtaux 胎
combinaison de mouvement avec le repos 静结合
compensateur de mouvement 补偿器
dispositif d'éliminer le mouvement en arrière 防倒退装置
émeute et mouvement populaire 民变险
équation d'impulsion quantité de mouvement 冲量-量方程
équation de conservation de la quantité de mouvement 量守恒方程
filet de mouvement 传螺纹
frottement en mouvement 摩擦
impulsion de mouvement 冲
irrégularité de mouvement 速度波量;
不匀度
loi de la conservation du mouvement cinétique 角量守恒定律
loi de mouvement 定律
niveau de mouvement nul 无流面
pompe à mouvement alternatif 往复泵
principe de la conservation de la quantité du mouvement 量守恒定律
quantité de mouvement 量
retard du mouvement intellectuel 智力迟缓
sens de mouvement passif 被觉
vent pervers en prédominance pouvant se manifester par le mouvement 风胜则
vertige de mouvement 性眩晕
mouvement de casserolle 【航海】混合纵横摇
Deux directives réglementent le mouvement des juristes entre les États membres.
通过两项指令规范律师在成员国之间的流。
À ce jour, le général Nkunda est libre de ses mouvements.
到目前为止,恩孔达将军依然享有行自由。
Au 26 février, on ne signalait pas de mouvements transfrontaliers importants.
迄2月26日,没有任何重大越界事件的报告。
Plusieurs lois et décrets ont imprimé une avancée significative au mouvement associatif Camerounais.
多项法律和法令为喀麦隆的结社活带来了显著的进步。
On a souligné la nécessité de faciliter davantage le mouvement des personnes physiques.
会议强调了有必要进一步便利自然人的流。
Les discours incendiaires prononcés pendant les campagnes illustrent le mouvement binaire des événements politiques.
期间的煽
性言论体现了
事件的起伏。
Si nous y parvenons, ceux qui critiquent ce mouvement ne pourront plus l'ignorer.
如果我们实现了这一点,批判这项的人们就不能再忽视它。
Certains accords commerciaux régionaux contribuaient aussi à faciliter le mouvement temporaire des personnes physiques.
某些区域贸易协定在便利自然人的临时流方面取得了进展。
Les autorités israéliennes ont imposé d'autres restrictions au mouvement du personnel de l'Office.
以色列当局对近东救济工程处人员的通行施以其他限制。
La majorité des États représentés dans cette salle appartiennent au Mouvement des pays non alignés.
大会堂中的大多数国家都是不结盟成员国。
Le Hezbollah est né d'un mouvement de résistance populaire en réaction à l'occupation.
真主党只是在占领下应而生的人民抵抗
。
Il fallait donc se focaliser sur les conditions propres à mettre en mouvement cette obligation.
因此,应当侧重于触发起诉义务的条件。
Alors que la mondialisation entraîne d'importants mouvement migratoires, on observe aussi une migration des emplois.
全球化进程涉及大量人口移的同时,还存在工
机会迁移的情况。
Alinéa g) - Comment les contrôles effectués aux frontières de votre pays empêchent-ils les mouvements de terroristes?
分段——贵国边界实施的管制如何防止恐怖分子的移?
Le monde connaît un nouvel épisode de mouvements migratoires.
全世界的移民活正掀开新的历史篇章。
La tâche est immense mais le mouvement est lancé.
任务是重大的,但现在已经开始执行。
L'ONU et le mouvement olympique sont des alliés naturels.
联合国和奥林匹克是天然盟友。
Nous partageons la position commune du Mouvement des pays non alignés.
我们拥护不结盟的共同立场。
Toutefois, la tradition et la pratique limitent la liberté de mouvement des femmes.
但传统和惯例限制妇女的迁移。
Les mouvements rebelles, par contre, n'ont pas souscrit à un tel engagement.
各拒绝
出同样承诺。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。