Le développement avec toute ses dimensions doit être au centre des préoccupations de l'Organisation.
发
所有方面应该成为本组织关切
中心问题。
开, 伸
, 摊开
开
)行程距离
齿轮传动比较好。
, 进
中国家
发育
发挥太
。
)
开,
开部
)发
, 进
新
进
。
法
详细论述
中国家
是他们
主旋律。
经济
发
。
词
开,铺开;
,耐久
,长久
,长期
;
;
;
,突飞猛进;
开 2. n. m. 【音
】
开; (奏鸣曲
)
开部:~d'un thème主题 
开 1. n. m 【摄】冲卷 2. n. m. 【摄】显影, 冲洗, 冲片:~et tirage冲片和印相Développement des plantes médicinales traditionnelles chinoises 《本草衍义》
développement m. 发育; 发
; 开发; 开拓; 显影;
开
;
开
développement de ressources humaines 人才开发
développement durable 可持续发
développement humain 人体发育
développement intellectuel 智力发育
développement moyen 发育中等
développement physique 体格发育
développement prénatal 产前发育
développement sexuel 性发育
développement xérographique 干法显影
banque nationale de développement 国家开发银行
bon développement m. 发育良好
crédit d'aide au développement 发
援助贷款
mauvais développement 发育不良
pays en voie de développement 发
中国家
sous développement m. 发育不良
théorème du développement de Heaviside 海氏
开定理
Traité (traité) de l'Origine et du Développement de la Médecine 《医学源流论》
trouble de développement 发育障碍
Le développement avec toute ses dimensions doit être au centre des préoccupations de l'Organisation.
发
所有方面应该成为本组织关切
中心问题。
Au chapitre de la coopération au développement, la lutte contre la pauvreté demeure une priorité.
关于合作促进发
,消灭贫穷仍然是一个优先事项。
Saradha Ramaswamy Iyer (Réseau du tiers monde) a reproché à l'OMC de négliger le développement.
第三世界网
Saradha Ramaswamy Iyer批评世贸组织在发
上
缺失。
La plupart se heurtent à des obstacles structurels au développement qui sont profondément ancrés.
其中大
数都面临制约发
根深蒂固
结构性障碍。
La réalisation des objectifs de développement du Millénaire est de ce fait compromise.
这样不利于实现千年发
目标。
Le lien entre commerce, développement et environnement ne devait donc être ni négligé ni oublié.
因此贸易、发
和环境之间
联系既没有削弱也没有丧失。
La pauvreté demeure l'un des obstacles majeurs au développement.
贫穷仍然是发
一个重要障碍,消除贫穷是哥本哈根首脑会议
主要目标之一。
Elle intègre également des interventions visant à maximiser le développement cognitif et émotionnel des enfants.
幼儿发
还包含能够尽可能促进儿童
认知和情感发
各项措施。
Celle-ci est tellement importante pour le développement économique du Kosovo.
私有化对科索沃
经济发
至关重要。
Le degré de développement socioéconomique diffère d'une Partie déclarante à l'autre.
提交报告
各缔约方其社会经济发
水平都各不相同。
Toutes les Parties déclarantes adhèrent au concept du développement durable.
所有提交报告
缔约方都赞成可持续发
概念。
Ces normes s'appliquent également au Fonds de développement industriel et aux fonds d'affectation spéciale.
开发计划署
要求也适用于工业发
基金和信托基金。
Dans quelle mesure le développement du centre et celui de la périphérie sont-ils réellement interdépendants?
发达国家
发
和发
中国家
发
究竟在何种程度上构成
真正
相互依存?
Dans ce document, la réduction de la pauvreté est considérée comme l'objectif de développement primordial.
《千年宣言》承认减少贫穷是总括性
发
目标。
Le développement du SPK et des autorités judiciaires locales continue.
科索沃警察部队和地方司法在继续发
。
Le développement durable doit se poursuivre au niveau national.
应在国家一级从事可持续发
。
L'Inde intègre cette notion de développement durable dans ses plans de développement.
印度正在将可持续发
纳入其各项发
计划。
Pour cela, il importe d'augmenter la participation des pays en développement aux décisions.
为此,必须使发
中国家进一步参与决策进程。
Elle pénaliserait surtout les pays en développement, en limitant leur participation aux activités de l'Organisation.
发
中国家尤其受到惩罚,它们参与本组织
活动受到限制。
Les gouvernements doivent également définir le rôle concret du secteur privé dans le développement.
政府也应该确定私营部门在发
中
具体作用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。