Son métier l'oblige à de constants déplacements.
他的职业使他经常要出差。
déplacement m. ;
位; 错位; 漂
; 驱动; 位
错; 位
;
动; 转
; 出差; 旅行
déplacement Doppler 多普勒位
déplacement angulaire 角位, 成角
位
déplacement avec racourcissement 缩短位
déplacement chimique 化学置换
déplacement costal 肋骨错位
déplacement d'arbre 轴位
déplacement de fonds 资金动
déplacement de l'extrémité fragmentaire de l'os fracturé 骨歪
déplacement de l'iode par le chlore 氯碘置换
déplacement de liaison 键置换
déplacement de marchandises 货物动
déplacement de noyaux 错芯, 偏芯
déplacement de profil 径向变位
déplacement des doigts 指
déplacement du lit de rivière 河床清除
déplacement en charge 满载
déplacement en totation 旋转位
déplacement généralisé 广义位
déplacement latéral 侧向位, 侧
, 横向位
déplacement lège 空载
déplacement par combustion 火烧驱动
déplacement par gaz enrichi 富化气驱动
déplacement par phase miscible 混相驱油
déplacement pas à pas 步进位
déplacement postérieur du condyle 颗状突向后位
déplacement sur ballast 压载
déplacement thermique 热力驱油
déplacement vers le rouge 红
déplacement virtuel 虚位
bande de déplacement 分出带
bateau à déplacement 型船
came à déplacement 滑动凸轮
commande numérique de déplacement linéaire 直线切削数控
configuration du front de déplacement dans le puits 见井
courant de déplacement 位电流
distance de déplacement 流
faille (à déplacement rectiligne, à décrochement, tabulaire, à rejet horizontal) 平断层
faille à déplacement curvilligne 曲线断层
frais de déplacement 差旅费
ligne des centres de déplacement 浮心曲线
marque de déplacement 吃标志
piste de déplacement 船跑道
pression de déplacement 代压[力]
procédé de déplacement par bouchon d'alcool 酒精瓶塞驱油法
procédé de déplacement par injection de mousse 泡沫驱油法
séparation par déplacement 置换分离
théorème de réciprocité entre réaction et déplacement 反力-位互等定理
déplacement de l'extrémité fragmentaire de l'os fracturé déplacement de l'extrémité fragmentaire de l'os fracturé【医学】断端位
Son métier l'oblige à de constants déplacements.
他的职业使他经常要出差。
Les frais de déplacement sont pris en charge par l'employeur.
出差费用担负。
Leurs déplacements sur une bonne longueur permettra la variation d'assiette du modèle.
他们的动作就一个很好的长度将改变态度,该模型。
Les déplacés sont extrêmement vulnérables pendant leur déplacement et à leur retour.
境内流离失所者在流离失所期间和回返时都非常易受伤害。
Jour après jour, les actes de violence et d'intimidation incessants engendrent des déplacements.
于目前伊拉克境内存在大
暴力和恐吓,流离失所每天都在继续发生。
Ces tensions ont abouti au déplacement massif de communautés, y compris de nombreux enfants.
这些紧张关系造成整个社区的流离失所,其中包括大的儿童。
Or, cela suppose de s'attaquer réellement aux problèmes posés par le déplacement interne.
其中包括有效地处理国内流离失所引起的保护挑战。
Les services de téléconsultation ont permis de réduire de 47 % les déplacements des patients.
远程咨询服务已帮助患者将就医行程缩短53%。
Du point de vue social, la principale préoccupation réside dans le déplacement de la population.
从社会角度来看,民众因此而流离失所也是引起人们关注的要领域。
À cela s'ajoutaient d'autres violations, dont le déplacement forcé et l'appropriation des terres.
其他侵权行为包括被迫流离失所和没收土地。
Le déplacement des meubles est difficile.
搬家具很困难。
La plupart du temps, votre tâche consistera à "protéger" d'importants diplomates ou politiciens lors de leurs déplacements.
大多数时候,你的任务就是保护重要的外交官或者政治人物的出行。
Les répercussions du déplacement perdurent même après les conflits.
流离失所的影响是长久的,甚至在冲突结束之后仍然存在。
Les déplacements forcés sont utilisés comme tactique de guerre.
强迫性迁被当作一种战争战术。
Bien souvent, les déplacements ont atteint des proportions réellement préoccupantes.
在许多地方,流离失所达到着实令人吃惊的程度。
Le problème des déplacements pose aussi un problème de sécurité.
国内流离失所危机也是一种安全危机。
Les déplacements de civils associés à l'exploitation du pétrole suscitent des préoccupations particulières.
与石油事态发展有关的平民流离失所问题特别令人关切。
Les déplacements des personnes menant des activités politiques dans le pays sont étroitement surveillés.
国内政治活动人士的行动也受到严密监视。
Un déplacement qui ne durait auparavant que quelques minutes leur prend maintenant des heures.
原先几分钟的路程现在变成了几小时。
Les déplacements à l'occasion d'autres manifestations ne relèvent pas des accords internationaux.
出席非官方活动的旅行不属于国际协定管辖。
声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。