Le logo de cette marque est frappant.
这个品牌的logo给人留下强烈的印象。
Le logo de cette marque est frappant.
这个品牌的logo给人留下强烈的印象。
Les sanctions frappant le bois d'oeuvre semblent avoir deux effets contraires.
木材制裁的影响看起来有两个相互矛盾的因。
Les faits qu'il nous a présentés sont très durs et très frappants.
斯先生给我们提供的情况非
生动并显而易
。
Il existe des similarités frappantes entre les priorités des cadres des deux sexes.
男女管理人员之间有着惊人的相似性。
En mai et en juin, il a levé les restrictions frappant cinq de ces personnes.
他在5月和6月取消了对5个人的限制。
Une interdiction générale frappant tous les types de mines terrestres antipersonnel pourrait donc s'avérer contre-productive.
因此,全面禁止所有类型的杀伤人员地雷可能产生相反效果。
Les sanctions frappant le bois d'œuvre sont généralement efficaces.
总体而言,木材制裁取得效果。
Je souhaitais simplement faire remarquer la coïncidence arithmétique frappante.
我仅仅指出算术上的这种惊人吻合。
Il est frappant de constater que 95 % des prestations sont versées à des femmes.
引人注目的是,95%惠益是给予妇女的。
L'écart entre les rurales et les citadines est frappant et s'est creusé.
最近,就业和健康增强妇女权力项目对孟加拉国7个地区内的低收入妇女及其家庭作了一项调查。
Un exemple frappant en est donné à Nairobi.
在内罗毕可以找到突出的例子。
Le sort de la mer d'Aral en est un exemple frappant.
咸海的命运可以作为一个例证。
Le continent africain constitue l'exemple le plus frappant des réalités de l'interdépendance due à l'eau.
非洲大陆就是水造成这种相互依存现实最明显的例子。
La diversité des indicateurs utilisés dans les différents pays est frappante.
不同国家提出的指标存在明显差异。
L'un des changements frappants de l'économie coréenne est «l'émergence de l'économie numérique».
大韩民国经济的突出变化之一是“数码经济的兴起”。
Le Darfour en est, encore une fois, un exemple frappant.
达尔富尔再次清楚表明了这一点。
Cela est devenu particulièrement frappant dans sa jurisprudence concernant différentes méthodes d'exécution.
这一点在它对于不同处决方式的判例尤其明显。
Je voudrais citer un exemple particulièrement frappant.
我想举一个特别引人注目的例子。
L'élaboration de plans d'exploitation est le cas le plus frappant.
这方面最明显的事例是企业计划的制定。
L'extrême diversité des situations juridiques et des clauses concernées est frappante et appelle plusieurs observations.
有关的法律情形和条款互不一致的现象十分突出,有几点需要指出。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。