Ils se promènent bras dessus,bras dessous.
他们臂挽臂地散步。
bâti de dessous 下床身
châssis de dessous 下砂箱
partie de dessous (铸造)下砂型
parties de dessous 下箱
position de dessous 平焊位置
température (t) critique de dessous 下临界温度
vue de dessous 底视图, 仰视图
au dessous de prep. . . . 的下
(
. . . 形式下, 隶属于) adj.
. . . 的下
(
. . . 形式下, 隶属于)
de dessous 下
,
底下 [
]暗地里, 偷偷摸摸地
en dessous ……下
;
……地狱;
下
低; 低于; 下
……下
; 不值得; 有损于;
下
en dessous de …
下, 少于…, 低于…
par en dessous loc. adv. 1.隐蔽地 2.从下地
sens dessus dessous loc. adv. 乱七八糟
Ils se promènent bras dessus,bras dessous.
他们臂挽臂地散步。
La tache de sang était en dessous.
血迹下
。
En dessous, écrivez vos nom et prénom, votre adresse et votre numéro de téléphone.
请把您的姓名和地址写下
,并留下电话号码。
En dessous, un mini servos qui commandera l’inclinaison des barres avant.
下,一个小型的伺服指挥官倾斜的酒吧前。
Soulevez le dictionnaire, le manuel est en dessous.
把词典拿起来, 教科书就下
。
Les assiettes qui sont au-dessus, au dessous.
放上
,下
的盘子.
Mais un malheur est dessous, permanent, inoubliable.
可是不幸永远那下
流淌,铭心刻骨。
Le prix du vase est marqué dessous.
花瓶的价格标下
。
Trente-sept degrés de mains semi-chaud, en attente d'un temps en dessous de zéro cœur froid.
三十七度半温暖的手,等待着零下一度冰冷的心。
Le chien est au dessous de parapluie.
狗雨伞的下
。
Ce vêtement est fait pour se mettre en dessous.
这件衣服是做了里穿的。
La tache de sang était-elle en dessus ou en dessous ?
血迹是上
还是下
?
Les poudres plus gros , par le dessous du séparateur, retournent au disque de meule.
较粗的煤粉通过分离器下重新返回磨盘碾磨。
Plus de 68 % de la population burundaise vit en dessous du seuil de pauvreté.
上的布隆迪居民生活
贫困线
下。
Toutefois, 37 d'entre eux l'avaient fixé en dessous de 18 ans.
但是,37个国家的法定结婚年龄低于18岁。
Plus de 80 % de la population vit en dessous du seuil officiel de pauvreté.
上的人口生活
官方贫困线
下。
Les marchandises dangereuses liquides doivent, autant que possible, être chargées en dessous des marchandises dangereuses sèches.
液态危险货物必须尽可能装干的危险货物下
。
Une population importante (environ 60 %) vit en dessous du seuil de pauvreté.
大量人口(约占总人口60%)的生活水平贫困线
下。
Autrement dit, dans l'architecture du programme, les réalisations escomptées se situent en dessous de l'objectif.
换言之,就方案设计的层次划分而言,预期成绩所处的位置比目标低。
Ils s'accumulent sur les fonds marins et juste en dessous, formant de vastes dépôts.
这些硫化物积聚海底表
和浅表层,形成块状矿床。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,
分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。