Le chien se couche aux pieds de sa maîtresse .
狗躺主人脚边。
Le chien se couche aux pieds de sa maîtresse .
狗躺主人脚边。
Le chien donne la patte à son maître.
狗向主人伸出爪子来。
Chacun est maître de son propre sort.
每个人都是自己命运的主人。
C'est la maîtresse de maison.
这是屋子的女主人。
La terre et l'eau semblaient être à la dévotion de son maître.
陆地和海洋似乎都是忠诚地的主人效劳。
Il apparaît plus sombre, avec un héros tourmenté par les forces du mal.
这部作品的主人公于黑暗势力而苦恼,使整个故事
更加阴郁。
Je suis en possession de cette belle maison.
我是这所漂亮房子的主人 。
La maîtresse de ce manoir est très noble.
这个庄园的女主人十分高贵。
La maîtresse de maison nous a préparé un appartement très douillet .
女主人我们准备了一间温暖舒适的套房。
Cet invité a accaparé le maître de maison.
这位客人把主人缠住了,使不能分身。
Il fallait l’éliminer avant qu’il ne devienne le maître incontesté de Solférino.
必须成
索尔菲力诺(社会党总部所
地,译者注)确凿无疑的主人之前把
除
。
Le sort que l'auteur a réservé à l'héroïne était misérable.
作者女主人翁安排的命运是悲惨的。
L’argent … est un bon serviteur et un mauvais maître.
(Préface de La Dame aux Camélias d'Alexandre Dumas fils) 金钱……既是好仆人,又是坏主人。
Le chien se précipita sur son maître, il se mit à aboyer joyeusement.
狗欢叫着朝主人跑。
Le petit et le grand sont là, Et l'esclave n'est plus soumis à son maître.
大小都那里。奴仆脱离主人的辖制。
Non, répondit celui-ci, c'est le passeport de mon maître.
“不是我的,是我主人的。”
La patronne de la hutte de droite nous prépare le repas.
茅屋的女主人张罗着我们的中饭。
Dans certaines familles, l’hôtesse n’aime pas les nounous femmes et elle préfère les nounous hommes.
有的家庭中的女主人容易对女保姆采取敌视态度,更欢迎男保姆。
La bonne a la confiance de sa patronne.
女仆得到女主人的信任。
Le pauvre garçon,pieds nus et tout déconfit, suivit son maître sans mot dire.
这倒霉的小伙子,光着脚,狼狈不堪地跟主人了车,连一句话也没说。
声明:以例句、词性分类均
互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。