Ses copains avaient peur du loup, de la maîtresse et du noir, lui jamais.
他伙伴们有
就怕狼狗,有
就怕班主任,有
又怕黑,但是他自己?啥也不怕!
Ses copains avaient peur du loup, de la maîtresse et du noir, lui jamais.
他伙伴们有
就怕狼狗,有
就怕班主任,有
又怕黑,但是他自己?啥也不怕!
Voulez-vous me dire qui est votre directeur?
请告诉我谁是你们主任。
Qui est le chef de notre département?
你们(
)
主任(
长)是谁?
Il est question de le nommer directeur.
正在谈起任命他为主任事。
Permettez-moi de vous présenter M.Roman,directeur de notre département.
请允许我向您介绍罗曼先生,他是我们主任。
Le président est d'une ponctualité digne d'une horloge suisse.
主任守时,能与瑞士
钟表媲美。
Non, elle est la fille du directeur.
不,她是主任女儿。
La Directrice exécutive d'ONU-Habitat assiste aux réunions des chefs de secrétariat tenues par le Groupe.
联合国人署执行主任参加发展集团
机构首长会议。
Le 30 juin, M. Blix a quitté son poste de président exécutif.
6月30日,布利克斯先生结束了他执行主任
委任任务。
Le chef du bureau régional en Colombie sera bientôt nommé.
不久将任命驻哥伦比亚区域办事处主任。
Le Conseil d'administration souhaitera peut-être adopter une décision concernant le rapport annuel du Directeur exécutif.
执行局不妨通关于执行主任年度报告
决定。
Le Service de liaison du Comité fait partie intégrante du bureau du Directeur.
机构间常设委员会联络股是该主任办公室组成部分。
Le Directeur exécutif répond aux questions et aux observations.
执行主任对提出问题和发表
意见作出答复。
Le directeur financier de la société, M. Julien Boillot, a soudainement démissionné.
公司财务主任Julien Boillot突然辞职了。
Plan-cadre d'équipement (par M. Michael Adlerstein, Directeur exécutif, Sous-Secrétaire général, Plan-cadre d'équipement).
基本建设总计划(由负责基本建设总计划执行主任/助理秘书长迈克尔·阿德勒斯泰因先生主讲)。
Notamment un rapport émanant du chef des enquêtes du Tribunal spécial pour la Sierra Leone.
包括塞拉利昂问题特别法庭调查主任
份报告。
Le suivi des risques est une des responsabilités essentielles du Chef des opérations.
监测风险也是业务主任职责主要组成部分。
On a noté avec satisfaction que le Directeur exécutif s'employait activement à pourvoir ce poste.
委员会满意地注意到,执行主任正在积极开展副执行主任征聘工作。
Le Directeur du Bureau du financement du développement répond.
经社问部发展筹资办公室主任对提出意见和问题作出答复。
Ces plans sont approuvés par le Directeur exécutif adjoint compétent.
那些计划得到了适当副执行主任
批准。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。