La route à suivre est encore très longue.
我们面前道路依然漫长。
se suivre: se succéder, succéder,
suivre vt遵守
suivre la respiration 随息
suivre un cours 上课, 听课
La route à suivre est encore très longue.
我们面前道路依然漫长。
Il faudrait évaluer la capacité à suivre les sanctions.
应对监测制裁能力进行评估。
Ces sujets sont traités dans les sections qui suivent.
有关这些事项资料见下文各节。
La séance publique a été suivie de consultations plénières.
公开情况通报会结束后举行了全体磋商。
Nous espérons que d'autres pays développés suivront cet exemple.
我们希望其他达国家接踵而至。
Les points particulièrement importants sont résumés dans les paragraphes qui suivent.
以下各段概述了其中重要内容。
J'espère que cette invitation sera suivie d'une réponse pratique.
我希望这项邀请将获得实际答复。
Les recommandations qui suivent sont en nombre restreint et plus générales.
下面提出数量有限般性建议。
J'attends avec intérêt la discussion fructueuse qui suivra leurs exposés.
我期待着在言者介绍情况之后进行富有成效
讨论。
Le rapport conclut par une exploration de la voie à suivre.
报告还具体阐述了前方路程。
La séance publique a été suivie d'un débat à huis clos.
公开情况通报结束后进行了非公开辩论。
Ceci n'est pas conforme à la pratique habituellement suivie au Conseil.
这不符合安理会正常工作方法。
J'ai prévu d'entreprendre ce qui suit pendant la présidence pakistanaise.
至于我担任主席期间工作,我
计划如下。
Les paragraphes qui suivent présentent les éléments saillants des études de cas.
以下各段是案例研究要点。
Si nous avons un accord, il y a une voie à suivre.
如果我们达成致,有
条路可走。
L'Inspecteur analyse ces deux facteurs externes majeurs dans les sections qui suivent.
在大多数联合国系统组织里,情况是相同。
Ce n'est pas logiquement le meilleur chemin à suivre pour l'humanité.
客观而言,这不是人类最佳途径。
Il formule pour conclure un ensemble de recommandations sur la voie à suivre.
报告最后就今后方向提出了建议。
La Commission a la possibilité de suivre l'exemple de ces initiatives concrètes.
本委员会有机会仿效这切合实际
倡议。
Nous demandons à tous les partenaires de développement de suivre cet exemple positif.
我们呼吁所有伙伴效仿这
积极
榜样。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若
现问题,欢迎向我们指正。