Des programmes privés de formation sont actuellement ouverts au public.
目前有向公众提供的私营培训方案。
être ouvert: aigu, éveillé, pénétrant, perçant, perspicace, accueillant, compréhensif, disponible, large, libéral, réceptif, évident, flagrant, manifeste, notoire, patent, public, cordial, direct, franc,
être ouvert: bouché, fermé, muré, obturé, borné, buté, lent, lourd, caché, clandestin, confidentiel, furtif, latent, occulte, secret, sourd, souterrain, dense, dissimulé, faux,
ouvert adj. 开[路]的; 开的; 开放式的; 张开的
à ciel ouvert 露天地
anesthésie en circuit ouvert 开放麻醉
angle ouvert 宽角
anticlinal ouvert 敞开背斜
autobus ouvert 敞篷大客车
bateau entièrement ouvert 全敞舱船
canal ouvert 明渠
carrière à ciel ouvert 露天采石场
ciel (cieux) ouvert 露天
ciel ouvert m. 露天矿
cycle ouvert 开环
glaucome à angle ouvert 开角型青光眼
habitacle ouvert 敞开式驾驶室
méthode de construction à ciel ouvert et remblaiement 明挖法
normalement ouvert 常开
opération à cœur ouvert 心脏直视手术
port ouvert 通商港
quai ouvert 雨棚站台
secteur ouvert 扇形缺口
soufflerie à circuit ouvert 直路式风洞
stockage à ciel ouvert 露天仓库
thorax ouvert 开胸
traumatisme ouvert 开放性损伤
Des programmes privés de formation sont actuellement ouverts au public.
目前有向公众提供的私营培训方案。
Il existe également des centres d'excellence ouverts aux jeunes.
但是有一些模范中心为青年男女提供服务。
Le libellé du paragraphe b) laissait la question ouverte.
款的措词方式使得这个问题没有得解决。
Il devrait être plus ouvert et se poursuivre après les élections.
它应当包括更多的方面,并在选举之后继续展开。
Des bibliothèques similaires ont été ouvertes à Kambia, Masiaka et Lunsar.
在Kambia、Masiaka 和Lunsar也建立了类似的图书馆。
La présente Convention est ouverte à l'adhésion de tout État.
三、本公约开放供任何国家加入。
Un centre juridique a été ouvert à Baramulla, dans le Cachemire indien.
在印控克什米尔地区的Baramulla建立了一个“法律诊所”。
La présente Convention est ouverte à la signature de tous les États.
本公约开放给所有国家签署。
La Conférence a été ouverte par une récitation de versets du Saint Coran.
会议在《古兰经》经文的诵读中开幕。
Soixante « Maisons des Nations Unies » ont été ouvertes dans le monde.
在全世界已经建立了60个联合国之家。
Il conviendrait de s'efforcer de faire de la mondialisation un processus plus ouvert.
应努力使全球化包容范围更广。
Ma délégation est prête à contribuer à cette discussion de manière ouverte et constructive.
我国代表团愿意以开放和建设性方式为本次讨论作出贡献。
Nous ne pouvons y parvenir qu'en adoptant des méthodes de travail ouvertes et transparentes.
我们只有通过公开和透明的工作方法,才能做这一点。
La Réunion a finalisé l'ordre du jour du débat informel ouvert (voir annexe III).
会议最终确定了非正式公开会议的议程(见附件三)。
La fenêtre d'opportunité qui s'est ouverte pour la reconstruction du pays ne durera pas indéfiniment.
重建阿富汗的机会之窗不会永远敞开,阿富汗和国际社会的努力必须继续有一种紧迫感。
C'est un organe de l'Union africaine et il est ouvert à ses 53 pays membres.
这个机构是非洲联盟的一个机关,开放给本组织所有53个国家加入。
Les États-Unis sont ouverts à cette perspective.
美国对此前景持开放态度。
Le HCR a ouvert trois bureaux au Kenya.
联合国难民署在肯尼亚设有三个办事处。
Le projet de résolution reste ouvert au parrainage.
加入成为这项决议草案提案国的时间尚未截至。
La Présidente déclare ouverte la trente-neuvième session du Comité.
主席宣布委员会第三十九届会议开幕。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。