Séoul vert pomme vinaigre de vinaigre industrie est devenue une des marques notoires.
绿尔苹果醋已经成为果醋行业知名商标。
Séoul vert pomme vinaigre de vinaigre industrie est devenue une des marques notoires.
绿尔苹果醋已经成为果醋行业知名商标。
J'ai le cirage, cire de chaussures produits sont internationalement notoires produits.
我公司生产鞋油,鞋蜡系列产品是国际上
驰名产品。
Pour être pleinement opérationnels, ces cadres ont besoin d'efforts notoires et soutenus.
需要明白而且持续努力,以确保充分执行此种框架。
Il est notoire que la société civile n'est ni monolithique ni uniforme.
所周知,民间社会不是单一性
。
Le succès que le programme de microcrédit a remporté au Bangladesh est notoire.
孟加拉国微型贷款计划获得成功是
所周知
。
C'est un fait notoire que l'ONU brasse un impressionnant volume de papier.
国
文山文海确实臭名昭著。
La suppression de la traite des personnes est l'une des priorités notoires du Ministère public.
取缔贩卖人口是检察部门明确工作重点之一。
Il est notoire que ces biens appartiennent à Charles Taylor.
所周知,这是查尔斯·泰勒
财产。
Ces initiatives sont notoires et suffisamment établies pour qu'il faille les répéter.
这些是所周知
事实,而且有充分
文件记载,不需要重复。
Il est notoire que la Syrie exerce massivement son contrôle sur le Liban.
所周知,叙利亚在绝大程度上控制着黎巴嫩。
Il comprend d'éminents représentants du milieu des affaires ainsi que des syndicalistes notoires.
董事会中有企业界主要人士以及著名
工会主义者。
Un autre des responsables de ce crime est le terroriste international notoire Luis Posada Carriles.
这项罪行另外一个责任人是臭名昭著
国际恐怖分子Luis Posada Carriles。
Un autre responsable de ce crime est Luis Posada Carriles, terroriste international notoire.
对这一罪行负有责任另一个人就是臭名昭著
国际恐怖分子路易斯·波萨达·卡里略斯。
L'ouverture d'une pharmacie présente des particularités notoires par rapport à toute autre activité professionnelle.
开设药店和从事其它专业活动当然不同。
Ils sont au contraire qualifiés de «militants politiques notoires» ou de «détracteurs notoires du Gouvernement».
相反,这些人被称为“知名政治活动分子”或“对政府
知名批评者”。
Proviennent-ils de la presse soudanaise, dont la fiabilité et la liberté sont notoires?
这些数字是因可靠和自由而闻名于世苏丹新闻吗?
Les avancées de Sri Lanka sur le plan de l'infrastructure sociale sont notoires.
斯里兰卡在社会基础设施领域所取得成就是公认
。
Une fois encore, la variation entre zones rurales (25 %) et zones urbaines (53 %) est notoire.
同样,农村地区(25%)和城市地区(53%)差异是
所周知
。
Bien que relativement complexe, son mécanisme d'allocation par pays et par région est notoire.
虽然开发署模式较为复杂,其国家批款额和相应
区域批款额可供公开检索。
Des progrès notoires ont été faits dans la consolidation du pouvoir exécutif et législatif.
在巩固行政和立法权力方面有明显改进。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。