Ma porte sera toujours ouverte pour toi.
我的大门将永远为你。
Les stations de ski sont maintenant ouvertes.
滑雪场现在放了。
Elle s'est ouverte le genou en tombant.
她摔破了膝盖。
Il a ouvert son coeur à son amie.
他向朋了心扉。
La porte est ouverte.
大门着。
L'exposition reste ouverte à midi.
展览一直放到正午12点。
En attendant, une enquête est ouverte .
在此间展调查。
Chéri, vous êtes doucement ouverts mon coeur.
亲爱的,是你轻轻打了我的心扉.
Quand est-ce que le secrétariat est ouvert?
理解为“秘书处什么时候成立的?”对吗??
Est-ce que le marché est ouvert le dimanche ?
星日有集市吗?/市场是着的吗?
Il doit être un guide spirituel ouvert d'esprit .
他应该是一位思路放的精神导师。
3,Certaines sont de véritables musées toujours ouverts au public.
有些是名副其实的博物馆,它们始终都是面向公众放的.
Le concours de la chanson française - 11ème édition est ouvert.
第十一届全法语歌曲比赛即将拉帷幕!
5, de l'économie pour moi d'être ouvert d'esprit richesse.
5、经济学让我对财富变得豁达。
Vent équipe immédiatement ouvert la voie à la fête annuelle de l'année!
风之队马上迎来一年一度的年度盛宴了!
Un autre studio, j'ai également ouvert un peints à la main, Shouxiu.
另我工作室还设了手绘、手绣。
Le parc est un endroit fermé ouvert à un certain moment de la journée.
公园每天都有一定的放时间。
Tu portais une veste blanche ouverte, laissant entrevoir un joli haut blanc de dentelle.
你的白色外套着,让我瞥见了你美丽的白色绣花小上衣。
Nous avons avancé PVC vide matériel et de haute efficacité d'alimentation automatique ouvert.
我们有先进的PVC真空吸塑设备和高效率的自动料锯。
Les feuilles sont ouvertes ! Comment sont-elles ?
叶子打了!长得怎么样?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Un œil grand ouvert nous fixe. Ça commence.
一只大眼睛盯着我们。。
Depuis quand vous avez ouvert à Dijon ?
你们什么时候在第戎业的?
Le musée est toujours ouvert au public.
博物馆一直对公众放。
J'ouvre les fenêtres grandes ouvertes comme ça.
我像这样把窗户到最大。
Les jeans carrément ouverts et je les assume.
我穿着敞口的牛仔裤。
Une enquête a été ouverte par la police.
不过,警察已经对案件展调查。
Enfin, les filières de l’apprentissage seront largement ouvertes.
最后,为使一列学徒计划大规模展。
Aujourd'hui, la porte du palais impérial est ouverte.
今天的故宫门户大。
Gardez bien les oreilles et les yeux grands ouverts.
竖起你的耳朵,睁大你的眼睛。
En quelle année a ouvert le premier restaurant ?
第一家餐厅哪年的?
La saison des cafés glacés est officiellement ouverte.
现在冰咖啡的季节正式。
Ses gestes sont-ils ouverts, détendus et accueillants?
他的手势是不是呈现放、放松、欢迎的状态啊?
La porte était encore ouverte quand il arriva.
他到家时,大门还着。
Alors là j'en ai ouvert une bonne dizaine.
我掰十来个豆蔻。
La chausse-trape du salut s’était subitement ouverte sous lui.
这个救命的陷阱忽然在他下面打。
L'idée, c'était d'avoir une pièce très ouverte.
我们想有一个非常放的房间。
La valise diplomatique ne doit être ni ouverte ni retenue.
外交邮袋不能拆或扣留。
Si j'avais su, je l'aurais ouverte plus tôt.
早知道我就早点打这封信。
Voilà donc là je vois bien, elles sont toutes ouvertes.
我看得很清楚,淡菜都打。
Je me suis promis d'être ouverte à toute possibilité.
我向自己保证不要自我设限。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释