Je t'aime, mais je ne peux pas vivre avec tes négligence .Je pleure, mon amour.
我爱你,可是无法活你
忽视里。我哭了我
爱人。
négligence f. 不慎; 忽略
Je t'aime, mais je ne peux pas vivre avec tes négligence .Je pleure, mon amour.
我爱你,可是无法活你
忽视里。我哭了我
爱人。
Cet incendie est dû à sa négligence .
这次火灾是他疏忽
。
Je suppose que c'est à cause de notre négligence.
我想这是于我们
疏忽
。
Elle a montré de la négligence dans son travail .
她工作中就显得漫不经心。
L'analphabétisme féminin est également lié à la négligence dans l'éducation des enfants, notamment des filles.
此外,妇女不识字还与忽视儿童,特别是女童教育有关。
Incendies accidentels dus à l'imprudence ou à la négligence.
于鲁莽或疏忽引发
意外点燃。
Il est dit au paragraphe 1 que la responsabilité générale est fondée sur la négligence.
该条第1款称一般赔偿责任是以疏忽为依。
Des indemnités sont dues pour la violation que la négligence des mesures requises a occasionnée.
于忽略了要求采取
措施引起
侵犯应支付损害赔偿金。
Quel est le résultat de cette négligence à l'égard de la question du désarmement?
对裁军问题这种忽视
什么影响?
Il faut pour cela les protéger contre la maltraitance et la négligence.
这包括保护儿童免遭虐待和忽视。
2 L'auteur a décidé de poursuivre Mme Stevenson pour négligence (procès civil no 2).
2 提交人决定以玩忽职守罪起诉史蒂文森女士(第2号民事诉讼)。
Ensuite, sans l'assistance d'un conseil, l'auteur a poursuivi Harper Grey Easton pour négligence (procès civil no 3).
然后,提交人没有律师协助
情况下,控告哈珀-格雷-伊斯顿玩忽职守(第3号民事诉讼)。
Aussi existe-t-il des cas de violations par négligence qui portent atteinte aux droits des personnes.
结果是,忽视和违反行为、影响到人民享受权利。
Ils doivent être protégés contre les mauvais traitements, la négligence, l'exploitation et les conflits.
应当保护他们不受虐待、忽视和剥削,并防止他们卷入各种冲突。
Par ailleurs, le nombre d'enfants maltraités, victimes de négligence et exploités ne cesse d'augmenter.
儿童也是虐待、忽视和剥削受害者,且受害人数日益增加。
Le handicap augmente aussi le risque d'exposition à la négligence.
此外,残疾也会增加被忽视危险。
La prévention étant l'une de ces obligations, l'État est donc responsable en cas de négligence.
当然,预防是其中一项义务,国家应对其疏忽负责。
Mais, l'auteur n'a pas engagé d'action en responsabilité civile pour négligence.
但是,提交人不曾针对民事侵权失职行为提起诉讼。
Toute imputation de négligence à la charge de l'État partie est donc à exclure.
因此没有理指控缔约国玩忽职守。
La conciliation, le silence et la négligence représentent une stratégie risquée face au danger.
面对危险,绥靖、沉默和忽视都是冒险策略。
声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生
,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。