Les ouvriers étaient mécontents si bien qu'ils ont fait une grève.
工
情绪不满导致了一场罢工。
;grève f. 罢工; 滩
grève (perlée, du zèle) 怠工
grève ciment m. 贫混凝土
grèves, émeutes et guerre civile 罢工、民变、战争险
garde grève f. 拦砂障
risque de grève 民变险
briseur de grève 破坏罢工的
[指拒绝参加罢工的
或顶替罢工者工作的
]
Les ouvriers étaient mécontents si bien qu'ils ont fait une grève.
工
情绪不满导致了一场罢工。
Le vent amoncelle le sable sur la grève.
风把沙子聚积到沙滩上。
Je veux faire une enquête sur la grève des cheminots.
我想做个关于铁路工
罢工的调查。
Ces charges imprévues grèvent lourdement son budget.
〈转义〉这些意外开支大大增加了他的预算负担。
Il n'y a pas, dans le journal, un seul article sur la grève d'hiver .
报纸上一篇有关冬季罢工的文章都没有。
La grève a été massivement suivie .
罢工运动如火如荼。
En novembre-décembre 1995, les grèves des transports paralysent Paris.
年的十一月到十二月间,交通部门的连日罢工使巴黎瘫痪。
Aucune reprise des négociations n'est prévue avant le début de la grève.
在罢工开始前没有恢复谈判的迹象。
Les ouvriers scandent des sloans dans la grève.
工
们在罢工活动中高呼口号。
Les vagues venaient mourir sur la grève.
浪花冲上沙滩消失了。
Le syndicat a déposé un préavis de grève.
工会提交了罢工预先通知。
La grève a provoqué des perturbations sur les routes.
罢工扰乱了公路的交通。
A l'appel de trois syndicats de cheminots, un movement de grève a débuté lundi soir.
响应铁路工会的号召,晚上发起了一场罢工运动。
Les patrons sont décidés à laisser pourrir la grève.
资方有意让罢工自行拖垮。
L'ordre de grève a été lancé simultanément par les différentes centrales ouvrières.
举行罢工的命令是几个联合工会同时发出的。
A cause du grève des ouvriers ce matin, quelques lignes de métro ont été affectées.
今天早上由于工
罢工,好几线的地铁受到影响。
Elle a proposé aux employés de se mettre en grève.
她建议员工们发起罢工。
On parle de ces grèves depuis deux semaines.
这大罢工已经说了两周了。
Une grève paralyse les transports en commun .
罢工使公共交通陷入瘫痪。
Cette grève a ébouriffé la clique réactionnaire.
这次罢工使反动派集团十分惊慌。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。