J'évoquerai tout d'abord les activités du Comité.
首先要谈谈委员会的各项活动。
abord m. 舷侧; 臀尖膘
abords m. pl. 入口航道
voie d'abord 切口
tout d'abord loc. adv. 首先
J'évoquerai tout d'abord les activités du Comité.
首先要谈谈委员会的各项活动。
Je voudrais tout d'abord rappeler en quoi consistait la mission.
首先让回顾这次访问的性质。
J'aimerais tout d'abord exprimé mon appui au projet de résolution.
们首先愿对该决议草案表示支持。
Je voudrais tout d'abord remercier le Secrétaire général de son rapport très ciblé.
首先要感谢秘书长重点突出的发言。
Je reviendrai tout d'abord sur le Sommet historique de la semaine dernière.
首先,让提及上个星期召开的历史性首脑会议。
Je voudrais tout d'abord, Madame la Présidente, vous remercier d'avoir convoqué la présente séance.
主席,
首先要感谢你召开本次会议。
Les plus grandes avancées dans ce domaine ont tout d'abord été réalisées au niveau régional.
这一领域的最大进展首先是在区域一级取得的。
En d'autres termes, la question est plus complexe qu'il n'y paraît au premier abord.
换言之,该问题比表面看来更加复杂。
Je m'associe tout d'abord aux intervenants précédents pour remercier M. Gambari de son exposé.
首先,请允许同先前发言者一道,感谢甘巴里先生的通报。
Tout d'abord, il faut un cadre aux négociations.
首先,们需要一个谈判的模式。
Ces itinéraires rendent difficile, à prime abord, l'identification des vols.
这些航线显然增加了调查的难度。
Considérons, tout d'abord, le désarmement et de la limitation des armements.
首先,让们看一下裁军和军备控制。
D'abord, le processus de réforme constitutionnelle et économique doit se poursuivre.
首先,宪政和经济改革进程必须继续下去。
D'abord, la lutte contre la prolifération des armes de destruction massive.
首先是打击大规模毁灭性武器扩散。
C'est une question d'abord de légitimité mais aussi d'efficacité.
这首先是一个合法性问题,同时也是一个效率问题。
Tout d'abord, le mode de transmission du virus est essentiellement hétérosexuel.
起初,病毒的传播方式基本上是不同性别的。
Tout d'abord, je voudrais remercier les trois Présidents de leur exposé.
首先,谨感谢所有三位主席的发言。
Le lieu du crime et les abords ont été ratissés intégralement.
对犯罪现场及其周围地区进行了彻底的清理。
Tout d'abord, le plan lui-même n'est ni précis ni prescriptif.
首先,这个计划本身既不清楚也不规范。
D'abord, il faut une action humanitaire au bénéfice de la population du Darfour.
首先,们必须做好人道主义工作,帮助达尔富尔人民。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。