Nous sommes très chanceux d'avoir une bonne possibilités d'apprentissage et de l'environnement social.
我们非常庆幸有这么学习机会和社会环境。
Nous sommes très chanceux d'avoir une bonne possibilités d'apprentissage et de l'environnement social.
我们非常庆幸有这么学习机会和社会环境。
Une bonne éducation exige que l'on puisse avoir accès à de bonnes écoles.
需要有机会进入
学校。
Ces informations de base nous permettront de prendre des mesures efficaces à l'avenir.
这一基本信息将为我们今后采取有效行动提供很机会。
Nous aurons une occasion sans précédent l'an prochain.
我们明年有非常机会。
C'est une chance et un grand honneur pour moi.
这是一个很机会,我感到很荣幸。
Certaines personnes partent en quête de possibilités nouvelles et d'un niveau de vie plus élevé.
有人离家是为了寻求较机会和较高
生活水平。
Je pense qu'il s'agit d'une excellente occasion.
我认为,这是一个非常机会。
Les projets d'infrastructure offrent sans doute un bon terrain.
在此方面基础设施项目也许是个很机会。
Ce financement sera une bonne occasion d'intensifier les efforts de prévention dans les zones prioritaires.
这笔供资将是加强优先领域预防努力一个很
机会。
C'est une bonne chance pour que je sorte pour prendre la photo pendant ces deux jours.
这张照是我直接拿着相机拍,他们都没注意,却给我带来了
机会.
La fête du Travail (à l’origine de la fête des Travailleurs) est l’occasion d’importantes manifestations du mouvement ouvrier.
劳动节(源于劳工节)是工人们举行游行、集会机会。
Saisissez l'occasion de créer un avenir meilleur, et j'espère que les gens viennent visiter l'orientation de la pensée.
机会创造一个更
明天,希望各阶人士前来参观指导思。
Ce sera une excellente occasion d'appliquer les éléments du débat d'aujourd'hui au cas de la Guinée-Bissau.
它将提供一个很机会来
今天辩论
主要内容应用于几内亚比绍。
La centralisation des services permet de remédier à l'important cloisonnement qui existe actuellement dans le Secrétariat.
信通技术服务集中是解决目前信通技术服务非常分散问题机会。
Volontiers, monsieur Fix. C'est bien le moins que nous buvions à notre rencontre à bord du Rangoon ! »
“那太妙了,费克斯先生,咱们能为在仰光号上重见碰杯,这也是个千载难逢机会啊!”
Il nous donne également une excellente occasion d'utiliser à bon escient le cadre unique offert par l'Organisation.
它还使我们有很机会,最大程度地利用本组织所提供
独特框架。
C'est une bonne occasion de rappeler que la Bolivie a connu une situation particulièrement difficile l'an dernier.
这是一个很机会回顾,在过去一年,玻利维亚经历了特别困难
局势。
À cet égard, l'Alliance des civilisations offre une possibilité intéressante d'agir dans le cadre d'un partenariat conjoint.
在这方面,不同文明联盟框架为采取联合行动和建立伙伴关系提供了一个很机会。
La réunion préparatoire en vue de la septième session du Processus consultatif nous en fournira une bonne occasion.
协商进程第七次会议筹备会议在这方面提供了一次很机会。
Les résultats de la conférence d'Annapolis offrent d'énormes possibilités pour un règlement permanent du conflit prévoyant deux États.
安纳波利斯会议成果为永久性两国解决办法创造了一个很
机会。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。