Toutes les phrases n'ont pas la même structure.
所有句子结构并不都是
。
Toutes les phrases n'ont pas la même structure.
所有句子结构并不都是
。
J'ai rencontre beaucoup de gens different, beaucoup de gens interessant !
见了很多不
人,很多有意思
人!
Stella entre dans le monde... un nouveau monde, à l'opposé de celui qu'elle connaît.
她开始进入个跟她原来
生活完全不
世界。
Chaque enfant est différent, mais tous les bébés sont à croquer, surtout ce bébé!
每个孩子都不,但所有
小宝贝都让人想要咬
口,尤其是这个小宝贝!
Votre choix aujourd'hui, demain sera une autre récolte.
您今天选择,
天将会得到
份不
收获。
C'est autre chose que je ne pensais.
这和想
不
。
Vous autres les professionnels, vous ne pensez pas comme nous, les sportifs amateurs.
你们是专业运动员, 想法和们这些业余运动员
不
。
C’est vrai que le visage est different chaque jour.
真发现每天都是不
。
Le problème de la mode en 1925 était bien différent.
1925年时尚问题是很不
。
À l'instar de l'obligation de non-discrimination, c'est une obligation d'application immédiate.
同不歧视规
,这项权利直接适用。
Ce qui change d'une époque à l'autre, ce sont les acteurs et les circonstances.
个时代与另
个时代
不同之处在于,角色和关联对象是不
。
Toutefois, la question du droit applicable est distincte de celle de l'administration de la justice.
适用立法
实质内容这个问题同行政司法机制
问题是很不
。
Les moyens et les modalités d'action varient d'un domaine d'activité à l'autre.
每个工作领域机会和过程都是不
。
Les avis concernant la qualité et l'efficacité des programmes sont partagés.
但人们对方案质量和影响反馈是不
。
La position de l'ONU est, elle, bien différente.
然而,联合国立场是很不
。
Nous sommes entrés dans une période de l'histoire dont nous ne sortirons pas inchangés.
们现在已经进入了
个历史时期,此后将有不
局面。
Les effets des objections variaient selon la nature du traité.
反对效果不
,视条约
性质而
。
Ce qu'il vient d'entendre ne correspond pas à son souvenir.
他刚刚听到叙述与他自己记得
不
。
Les deux organes sont constitués d'États Membres, mais leur composition diffère.
这两个机关都是由会员国建立,然而其组成是不
。
L'intervenante demande en quoi le fonctionnement de ce Conseil diffère des tribunaux conventionnels.
她询问,该事务局在实践中是如何做到与常规法院不。
声:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向
们指正。