“Ce n'est pas certain”, remarqua son interlocuteur.
“这一
。”
“Ce n'est pas certain”, remarqua son interlocuteur.
“这一
。”
Efforts ne seront pas nécessairement couronnée de succès, mais ne travaillent pas ne réussira pas!
努力一
成功,但
努力一
成功!
Les différences culturelles ne conduisent pas forcément à l'affrontement .
文化差异一
导致冲突。
Pour cette cérémonie, l'habit n'est pas de rigueur.
参加这次典礼, 一
穿礼服。
Je ne sais pas .ça dépend. Si je suis de bonne humeur, ,j'irai.
知道。
一
吧,心情好
话我就去。
La distinction n'est certainement pas toujours aisée.
这种区分当然一
容易。
Or ses estimations ne sont pas toujours exactes.
但是,估计一
一贯正确。
Il n'y a pas de raison pour que les nations pauvres soient toujours en retard.
穷国一
要越来越落后。
La destinée de l'Afghanistan n'est pas forcément sombre.
阿富汗命运
一
就暗淡。
Il se peut, cependant, que ce modèle ne soit pas applicable à tous les pays.
但这一
适用于所有国家。
Ces causes ne sont pas nécessairement militaires.
这些根源一
是军事性
。
Ce livre est composé de deux parties qui ne coïncident pas nécessairement.
这摄影集由两部份组成,而两者内容也
一
是
。
La publication du Répertoire ne sert pas nécessairement à cet objectif.
出版这个汇编一
与这个目标一致。
Par ailleurs, les réfugiés n'ont pas été nécessairement en sécurité dans les pays d'asile.
在庇护国,难民也一
安全。
Organes et agents ne sont pas nécessairement des personnes physiques.
机关和代理人一
是自然人。
L'annulation de la dette n'entraînait pas automatiquement des flux nets.
取消债务一
带来资金
净流入。
Cela n'exige pas nécessairement l'accord du Président de la Quatrième Commission.
这一
需要征得第四委员
主席同意。
Il ne s'agirait pas nécessairement de créer un précédent pour d'autres domaines.
我们认为这一
要为其它领域树立先例。
Les participants sont invités à présenter une communication, mais ce n'est pas obligatoire.
与者通常但
一
要提交一篇文章。
Ces chiffres ayant été arrondis, leurs totaux peuvent ne pas concorder.
由于四舍五入,加起来总数
一
准确。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。