Les considérations relatives aux prix peuvent également intervenir.
价格问题也会起到一定作用。
prix m. 价[格], 价; 费
prix (affiché, indicatif) 标价[格]
prix (compétitif, concurrent) 有竞争力价[格]
prix (convenu, fait) 议定价[格], 约定价[格]
prix (courant, du marché) 时价; 市价[格]
prix (coûtant, ferme) 实价[格], 原价[格]
prix (de concurrence, concurrent, compétitif) 竞争价[格]
prix (favorable, profitable, excédentaire) 顺价
prix (forfaitaire, de gros, en gros) 承包价[格]; 批发价[格]
prix (loco, à l'usine) 厂内交货价[格]
prix (stable, soutenu) 稳定价[格]
prix (unitaire, par unité) 单价; 单项造价
prix (à l'usine, départ usine, de fabrique) 出厂价[格]
prix (élevé, exhorbitant) 价
prix Nobel 诺贝尔奖
prix brut 毛价[格]
prix contractuel 契约价[格]
prix contracté 合[同、约]价[格]
prix d'achat 购价[格], 买价
prix d'acquisition 购价[格]
prix d'appel 兜揽价[格]
prix d'approvisionnement 供应价[格]
prix d'exportation 出口价[格]
prix d'importation 进口价[格]
prix d'ouverture 开盘价[格]
prix d'émission 发行价
prix de (construction, fabrication) 造价
prix de (promotion, promo) 推销价[格]
prix de base 基价[格]
prix de clôture 收盘价[格]
prix de dumping 倾销价[格]
prix de détail 零售价[格]
prix de facture 发票价[格]
prix de la location 租
prix de lancement 新产品价[格]
prix de magasin 仓库交货价[格]
prix de marché 市场价格
prix de monopole 垄断价[格]
prix de premier établissement 基建费
prix de production 生产价[格]
prix de remorquage 拖船费
prix de revient 成本价[格]; 成本
prix de revient brut 毛成本
prix de revient budgétaire 预算成本
prix de revient complet 总成本
prix de revient concret 实际成本
prix de revient à la (fabrication, production) 生产成本
prix de référence 参考价[格]
prix de seuil 最低限价[格]
prix de transport 运费
prix de transport par (voie de) mer 海上运费, 海道运费
prix de vente 售价[格]; 卖价
prix de zone 地区价[格]
prix des matériaux 材料费
prix différenciel 差别价[格]
prix du marché noir 黑市价[格]
prix départ usine 工厂交货价[格]
prix en hausse 上涨价[格]
prix excessif 重价[格]
prix fixe 定价
prix fluctuant 变动价[格]
prix garanti 担保价[格]
prix juste 公平价[格]
prix limite 限价[格]
prix légal 法定价[格]
prix marginal 边际价[格]
prix modique 低廉价[格], 廉价
prix net 净价[格], 实价
prix non révisible 不可议价[格]
prix officiel 公价[格], 官价[格]
prix pilote 领航费
prix plafond 最价[格], 最
限价
prix plancher 最低价[格]
prix promotionnel [推、试]销价[格]
prix raisonnable 合理价[格]
prix seuil 门槛价[格]
prix sur l'entretien de la route 公路养路费
prix total 总价
prix uniforme 统一价[格]
prix unique 不二价
prix à terme 定期付款价[格]
prix étudié 低价[格](核算的)
afficher les prix 标贴牌价
augmentation de prix 涨价
baisser le prix 压价
barème des prix de transport 运费表
bas prix 低廉价[格]
blocage des prix 物价冻结
coter un prix 开盘价[格]
débattre le prix 议价
demande de prix 询价
différence de prix 差价
double prix de l'or 价双重价格
fixer un prix 作价
fluctuation des prix de l'or 价自由波动
hausse de prix 涨价
hausser le prix 价
indice des prix synthétique 综合物价指数
libérer les prix 放开价格
majorer le prix de vente 售价
marchandises (de prix élevé, chères) 价商品
moitié prix 半价
nomenclature des prix de vente 售价表
péréquation des prix 价格平衡
pique prix m. inv价格标签
poudre sans prix pour Restaurer la Santé 不换正气散
rabaisser le prix 再降价
rapport qualité / prix 质量价格
réajustement des prix 物价调整
rebaisser le prix 再降价
relever le prix 价
révision de prix 价格调整
vente sur envoi d'une liste de prix 凭价单出售
vil prix 廉价
à moitié prix loc. adv. 半价
à prix coûtant loc. prép. 原价
ciseaux des prix 【经济】剪刀差
mettre le prix aux choses ph. 正确批判
Les considérations relatives aux prix peuvent également intervenir.
价格问题也会起到一定作用。
Aucune nation, aucun peuple ne devrait avoir à payer un tel prix.
任何国家或人民都不应该付出这样的代价。
La corruption est une menace contre laquelle il faut lutter à tout prix.
腐败是一种威胁,必须不惜代价克服。
Entre-temps, notre lutte contre le paludisme est entravée par le prix élevé des médicaments.
与些同时,我们防治疟疾的工作因药价昂而受阻。
Beaucoup de communautés et d'organisations autochtones se sont distinguées en recevant ce prix prestigieux.
许多土著人社区和他们的组织都通这一享有盛名的奖
获得承认。
Elle voudrait également savoir si les contraceptifs sont disponibles à des prix abordables en Hongrie.
她还想知道,在匈牙利,人们是否支付得起避孕药具。
Tout simplement, nous payons le prix de ce qui a été commis par ces terroristes.
简而言之,我们正在为这些恐怖分子的所作所为付出代价。
Aux prix et taux de change courants.
按目前价格和兑换率计算。
Le «juste prix» était le mot d'ordre.
这个议程的关键词是,“调整价格”。
Le prix de l'inaction est trop élevé.
若不采取行动,后果将非常严重。
Hiroshima est le rappel vivant de ce prix terrible.
广岛就是这一可怕代价的活生生的写照。
Les prix et les taux de change sont restés stables.
价格和汇率一直保持稳定。
Inversement, par ricochet, le prix de l'indécision serait élevé.
因此,从后果上说,作不出决定的代价非常。
Au contraire, les pays devaient rechercher une plus grande stabilité des prix.
相反,各国应努力实现价格稳定。
On peut donc supposer que, en gros, les prix sont comparables.
因此设想这种价格具有广泛的可性。
De nouvelles hausses des prix pétroliers pourraient susciter ce genre de mesure.
此外油价上涨也会引发这种反应。
Les nominations pour ces prix sont ouvertes à des entreprises de toutes tailles.
奖项名适用于所有大小企业。
Les prix réels des produits de base sont toujours orientés à la baisse.
商品的实际价格仍处于下降趋势。
Combien d'entre eux seraient peut-être devenus des lauréats du prix Nobel?
他们当中有多少人可能会成为未来的诺贝尔奖获得者?
La baisse tendancielle des prix des produits de base avait pénalisé leurs exportations.
初级商品价格长期下滑,使最不发达国家的出口处于不利地位。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经
人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。