Tout cela a un coût et exige du temps.
所有这些都需要大量资金和时间。
coût m. 成本; 成本价[格]; 费
coût d'exploitation 营运(车辆)费
coût de crédit bancaire 银行信成本
coût de fabrication 产成本
coût de l'assurance 保险费
coût de production 成本
coût de revient 成本价[格]
coût des travaux 工程费
coût et fret (C&F) 成本加运费价[格]
coût excessif 嗜好
coût marginal 边际成本
coût standard 标准成本
coût unitaire 单位成本
coût assurance fret (CAF) 到岸价[格], 成本加运费及保险费价[格]
coûts de chargement 装货成本
calcul de coût de revient 成本计算
indice du coût de la vie 活费指数
ratio de coût de service de la dette 外债清偿率
Tout cela a un coût et exige du temps.
所有这些都需要大量资金和时间。
Ces exigences accrues relèvent le coût de ces applications.
这些更高要求也提高了此类应
成本。
La bio-informatique va probablement réduire les coûts de la recherche-développement.
应该指出,物信
出现有利于基因组
发展。
Elle déstabilise l'environnement des entreprises et augmente leurs coûts.
它产一种不稳定
经营环境并提高企业成功经营
成本。
On s'est efforcé de maintenir les coûts au niveau minimum.
有些费将由已指派司法人员
三个最大
维持和平特派团承担。
En d'autres termes, il permet de quantifier le coût de l'inaction.
这包括地方影响以及非当地、跨界或跨区域
影响。
À Sri Lanka, l'escalade du conflit a eu un coût humain élevé.
在斯里兰卡,冲突升级带来了很高
命代价。
Pour obtenir les fonds à rétrocéder, le fournisseur doit lui-même acquitter un coût.
供应商本人需要首先获得资金才能提供这些信贷条件,而获取资金涉及费问题。
Le chômage des jeunes peut imposer des coûts économiques importants à la société.
青年人失业会给社会造成巨大经济成本。
Ce montant couvrira le coût du nouveau système de justice informel et formel.
这笔经费将于支付重新设计后
非正式和正式司法系统
费
。
Nous sommes également préoccupés par le coût humanitaire des munitions à dispersion non explosées.
我们还关切未爆炸集束弹药可能造成人道主义损失。
Il est probable que la libéralisation du commerce crée initialement des coûts d'adaptation.
贸易自由化在开始时可能需要付出调整成本。
L'Administration fédérale et celle des États se partagent le coût de l'opération.
中央和邦政府对债役工康复分摊财政支助。
La production en série de solutions de remplacement peut faire baisser considérablement leurs coûts.
替代品大规模
产能够极大地降低成本。
Le chômage des jeunes a aussi des coûts élevés pour l'individu et la société.
青年人只有就业,才能成为纳税人,才能开始支持公共服务。
Mais cela a un coût et suppose que les pays bénéficiaires prévoient les crédits nécessaires.
获得诉诸司法途径涉及费,需要受援国拨专门预算。
Petrocaribe est un exemple de système régional axé sur le coût des importations de pétrole.
基于区域针对石油出口成本计划实例之一是“石油加勒比”(Petrocaribe)计划。
Ce rapport examinait les coûts humains des objectifs non atteints et des promesses non tenues.
该报告审查了未实现目标和未兑现承诺对人类造成影响。
En maintenant cette orientation, on accroîtrait sensiblement la possibilité de réduire les coûts de transaction.
维护这一着眼点将大幅度增加降低交易成本可能性。
Pendant combien de temps la population du Darfour peut-elle en supporter le coût humain?
达尔富尔人民还能承受人代价多久?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。