Deux des quatre écoles primaires sont privées.
四间小学当中有两间是立小学。
priver de: déchoir
déposséder, supprimer, dépouiller, retirer, frustrer, sevrer, ôter, démunir, dessaisir, déchoir, spolier, se restreindre, se serrer la ceinture, abstenir de, se refuser, renoncer à, abstenir, éviter,se priver: renoncer, éviter, s'abstenir, se passer, abstenir,
se priver de: se dessaisir, se passer, dessaisir, dépouiller, aliéner, renoncer, passer,
se priver: consommer, dilapider,
priver vt剥夺
Deux des quatre écoles primaires sont privées.
四间小学当中有两间是立小学。
Ceux qui ne le sont pas contractent une assurance maladie privée.
没有得到《健康保险法》保险的可以参加
医疗保险。
Le taux d'épargne privée est demeuré à un niveau très bas.
个储蓄率保持很低的水平。
La réponse internationale concertée, tant publique que privée, a été vraiment remarquable.
国际公众和一致作出的反应确实是了不起的。
Le Gouvernement a mis en œuvre des mesures pour stimuler la production agricole privée.
政府已采取措施刺激营农业生产。
Ce projet bénéficie aussi de la participation d'entreprises privées créatrices de valeur ajoutée.
一些营业的增值公司也参与了环境与安全全球监测反应项目。
Des titres collectifs peuvent être attribués aux autochtones sur des terres domaniales privées ou publiques.
国家公共地和国家
地均可发给土著居民土地集体所有权凭权。
La forme d'identification commerciale privée la plus couramment mentionnée était la carte de crédit.
据报告最常见的营商业部门身份识别形式是信
卡。
Il y a également un certain nombre d'écoles privées.
特克斯和凯科斯群岛还有几所立学校。
Nous avons désormais des conditions propices aux entreprises publiques et privées.
我们现在拥有一个有利于公共和营企业的环境。
Deux établissements publics et une école privée dispensent un enseignement supérieur.
两所公立学院和一所立学校提供高等教育。
Ce type de déchéance prive le parent concerné de sa responsabilité parentale.
经此类撤销后,父母就被剥夺了父母责任。
Ouverture de la session par le Représentant du Secrétaire général (séance privée).
秘书长代表宣布本届会议开幕(非公开会议)。
Le financement des entreprises privées doit passer par les banques de développement.
营企业的筹资应经过开发银行。
Sept femmes sont avocates locales dans la pratique privée, une augmentation de trois.
目前有七位本地的女律师从事律师业务,共增加了三位。
La visite privée commencera à 10 heures et durera environ une heure.
专门安排的参观活动上午10时随即开始,持续约1小时。
Il faut priver les organisations terroristes de leurs ressources et de leur appui.
必须断绝恐怖组织的资金和支持。
Deuxièmement, le statut des sociétés privées à vocation militaire et sécuritaire est ambigu.
第二,营军事和安保公司的地位不明。
Le pourcentage de garderies privées a notablement augmenté au cours des dernières années.
近年来日托中心的比例极大地提高。
Les requêtes privées sont réservées aux utilisateurs du PNUD qui les ont créées.
非公开的查询工具只供设置查询工具的开发计划署户使
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观
;若发现问题,欢迎向我们指正。