Les capacités financières des institutions de microfinancement sont toutefois restreintes.
但小额供资机构的实际金融能力是有限的。
se restreindre: se modérer, borné, étroit, limité, réduit, resserré, se rationner, se serrer la ceinturefamilier), rationner, amoindrir, priver,
se restreindre: illimité, large, spacieux, vaste, s'amplifier, s'élargir, s'étendre, dilapider, gaspiller,
restreindre vt遏制
restreindre les dépenses 缩支
nourrir le Yin et restreindre le Yang en excès 【医学】育阴潜阳
Les capacités financières des institutions de microfinancement sont toutefois restreintes.
但小额供资机构的实际金融能力是有限的。
Quelques accords offrent une protection relativement restreinte à l'investissement étranger.
少数双边投资条约对外国投资提供的保护相对较少。
Celle des autres partenaires nationaux de développement semble être encore restreinte.
其它国家发伙伴参与联发援框架进程的程度似乎依然有限。
Cette année, 53% des Français prévoient de restreindre leur budget, contre 43% en 2009.
今年,53%的法国人打算缩自己的
支预算,而2009年的比率是43%。
Fixés dès le jeune âge, ces rôles restreignent véritablement la mobilité des femmes.
从很早以前传下来的这些角色分工实际上限制了妇女的活动范围。
Quelques délégations ont suggéré que la Commission recourre à des commissions plus restreintes.
一些代表团认为,委员会可以缩小组委员会的规模而照常运作。
15) dans le nord a permis de rétablir les opérations dans les zones précédemment restreintes.
但是,联塞部队人员的行动仍然局限在北部军事基地的附近地区。
Le personnel local des agences humanitaires reste en Afghanistan mais leur activité est sévèrement restreinte.
各人道主义机构的当地工作人员仍然留在阿富汗,但活动受到很大限制。
De plus, elles avaient pour effet d'évincer les concurrents en restreignant la concurrence.
此外,捆绑销售以限制市场竞争的手法,产生了将竞争对手挤出商业经营的效果。
L'une des nouvelles mesures a pour effet de restreindre encore les mouvements du personnel militaire.
新的措施包括,进一步限制军事人员的行动。
En outre, la nécessité de restreindre les mesures unilatérales ayant un effet extraterritorial a également été évoquée.
此外,也有发言者提到了必须限制具有领土外影响的单边措施。
Il s'agit d'une mission restreinte et essentielle.
这是一个很小但十分重要的特派团。
Elles restreignent leur liberté de mouvement et entravent leurs activités.
他们的行动自由被剥夺,工作受到妨碍。
La liberté de circulation des Palestiniens est restée très restreinte.
仍然对巴勒斯坦人的行动自由实现严重限制。
Les instruments internationaux restreignent le recours à la détention provisoire.
国际文书限制使用审前拘留。
Sur certaines questions restreintes, il est possible de faire progresser le multilatéralisme.
在某些局部性的问题上,是能够取得多边进的。
Restreindre cet accès préférentiel aura pour résultat l'asphyxie de l'économie.
因此,进市场优惠条件的逐步丧失将会损害到经济。
En outre, le personnel des missions a des possibilités de carrière restreintes.
此外,外地工作人员没有多少职业发机会。
Le manque de ressources restreignait manifestement la capacité des pays en développement.
资源的匮乏,显然影响了发中国家同有组织犯罪作斗争的能力。
À cet égard, la portée de l'article 57 est restreinte.
在这方面,第57条的范围很狭窄。
声明:以上例句、词性分类均由互联资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。