En ayant deux cultures, nous voulons être un pont, un messager entre les deux peuples.
了解两种不同文化
我们,希望成
这两国人民
一座桥梁,一个
息沟通点。

人;
者, 


息
糖
酸messager m. 
; 押运人
acide pré ARN messager 先驱

糖
酸
ARN messager 
RNA, 

糖
酸
ARN messager (ribosomal, ribosomique)
蛋白体
糖
酸
ARN messager monocistronique 单顺反子
糖
酸
ARN messager nucléaire hétérogène 异质
糖
酸
ARN messager polymérase 聚合酶
糖
酸
ARN messager prémessager 预

糖
酸
ARN messager recombinant 重组
糖
酸
ARN messager soluble 可溶
糖
酸
En ayant deux cultures, nous voulons être un pont, un messager entre les deux peuples.
了解两种不同文化
我们,希望成
这两国人民
一座桥梁,一个
息沟通点。
La lumière est la plus rapide des messagères.
传播最快
是光。
Le Secrétaire général envisage actuellement de désigner de nouveaux Messagers de la paix.
秘书长正在考虑任命新


者。
Suggérer autrement, toutefois, pourrait détruire le message et le messager.
不过,做出另一番暗示,可能破坏送
人
息。
Chacun d'entre nous peut être le messager de la paix.
我们每个人都可以是

者。
Le messager de la paix Michael Douglas, participera à l'inauguration de l'exposition, le 23 octobre.



迈克尔·道格拉斯将参加10月23展览
开幕式。
Outre leur utilisation comme combattants, les enfants sont également employés comme informateurs, guides ou messagers.
儿童除了被用作战斗人员以外,还被用来获取
提供情报,充当向导以及传递
件等。
Par conséquent, il avait fait office de messager en transmettant la notification au vendeur.
因此作
报
人把通知转交卖主。
Chacun d'entre nous doit se transformer en messager de paix et en ambassadeur de bonne volonté.
我们每一个人都应当成
一个

者
友善大
。
Les jeunes sont de bons messagers dans leur propre génération et dans la société en général.
年轻人在自己同辈人以及在整个社会中都是高效
息传达者。
À leur retour en Somalie, les lauréats deviendront des messagers de la paix dans leurs communautés respectives.
这几位青年返回索马里后将成
各自社区



。
Seuls les pôles commerciaux remplissant les conditions préalables et leurs membres dûment enregistrés peuvent envoyer des messagers ETO.
只有事先获准
贸易点及其注册成员才可以张贴电子贸易机会。
Les annonces demandant « des hommes de préférence » ont été notées pour les emplois suivants chauffeur, messager, garagiste et vigile.
招聘广告中注明“男士优先”
行业有:司机、邮递员、机械师
保安。
M. Ben-Ami (Israël) (parle en anglais) : Je suis ici aujourd'hui en tant que le messager de la paix d'Israël.
本-阿米先生(以色列)(以英语发言):我今天作
以色列


者来到这里。
Je nommerai prochainement un Messager de la paix uniquement chargé de promouvoir la cessation de la violence contre les femmes.
我很快将任命一名


,其全部任务就是提倡制止针对妇女
暴力。
Avec la disparition de Jean-Paul II, le monde perd un messager infatigable de la paix, un grand serviteur de l'homme, de l'humanité.
约翰-保罗二世
逝世
世界失去了一位不遗余力地进行努力


者
一位伟大
人类公仆。
Si plusieurs d'entre eux prennent part aux combats, d'autres sont souvent utilisés à des fins sexuelles ou comme espions, messagers ou domestiques.
其中有些人参加了战斗,还有人经常被用来从事色情勾当,或充当间谍、
差或佣人。
Le Comité est préoccupé par des allégations selon lesquelles des enfants seraient utilisés par les forces de sécurité comme espions et messagers.
委员会关注有指控称,保安部队
用儿童应充当间谍

。
Les pompiers vaillants ont préservé les sites d'où les messagers étaient envoyés pour demander le passage en toute sécurité pendant les Jeux.
勇敢无畏
消防员保住了吹响让所有参赛者安全通行号角
遗址。
Quelques services, tels que les petites réparations, des services de messager et le jardinage sont effectués par le personnel de la maison.
某些同办公房地有关
服务如日常修理、送
园艺等,由内部工作人员提供。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审
,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。