L'agriculture est le secteur dominant dans les statistiques de l'emploi, par activité.
根据
业统计数据,农业是就业
主导
门。
使用
)再使用,重新投资
举,多余
:
聘广告
类型
)角色:
外形;<转>看上去就像干这

转>
钱使用得当
个词
不同用法
份临时工作
个职
份不稳定
工作
)再使用, 重新投资 1. n. m. 【会】登账:faire l'~d'une somme dans un compte把
笔金额 记在账上 faux~登假账 double~重复记账 2. n. m. 【经】就业, 就业量:plein-~充分就业 sous-~就业不足 3. n. m. 【剧】(某
类型
)角色:avoir[tenir]l'~du jeune premier演 青年男主角 avoir le physique[la tête]de l'~具有角色需要
外形 ; <转>看上去就像干这


emploi du temps 时[间、刻]表; 日程表
aménagement et emploi des eaux 水利
mode d'emploi 使用说明书
offre (s) d'emploi
聘启事
Agence nationale pour l'emploi (法国)全国职业介绍所 =A. N. P. E.
offre d'emploi
ph.
聘启事
plein emploi n. m. 单数【经】充分就业
prêt à l'emploi
loc. adj. 不用培训可上岗
L'agriculture est le secteur dominant dans les statistiques de l'emploi, par activité.
根据
业统计数据,农业是就业
主导
门。
La libéralisation du commerce devrait impliquer la création d'emplois.
贸易自由化应会创造职业。
Les hommes ont des taux d'activité et d'emploi supérieurs à ceux des femmes.
男子
活动率和就业率高于妇女。
En conséquence, des mesures d'intégration sont prises afin d'augmenter le taux d'emploi parmi les immigrés.
因此,目前正在采取融合措施,以增加移民
就业率。
Les conditions d'emploi ne portent pas atteinte aux libertés politiques et économiques fondamentales de l'individu.
就业条件不侵犯个人
基本政治和经济自由。
La mesure d'interdiction prise par un partenaire commercial important avait mis en danger 50 000 emplois.
个主要贸易伙伴实

项禁令损害了50,000个工作机会。
Son Gouvernement lutte contre la traite notamment en créant des possibilités d'emploi pour les femmes.
政府主要通过给妇女创造新
就业机会来解决这个问题。
En conséquence, il faut développer les mesures d'incitation à la recherche d'un emploi.
为此必须加强对谋职
奖励措施。
Créer des emplois à moindres coûts ne nécessitant pas de déplacements.
● 无须往别处上班,费用可以减少。
Les femmes représentent un important groupe cible pour l'Agence nationale pour l'emploi.
妇女是全国就业机构工作
目标群体。
Ces emplois sont saisonniers, la pluie arrêtant l'exploitation de juin à novembre.
这些工作属于季节性,因为6月至11月为雨季,伐木暂停。
Les changements latéraux d'attributions ne nécessitent aucun reclassement d'emploi.
职务横向改变可以不需要改叙。
Quatre-vingt-six pour cent d'entre eux ont aujourd'hui un emploi lucratif.
教科文组织在
个类似
项目中向摩加迪沙 450名民兵提供以企业为基础
识字、识数和职业技能培训,其中86%现在都从事有报酬
职业。
À ce jour, les femmes représentent 25,5 % des rapatriés ayant trouvé un emploi.
到目前为止,妇女占回返人员就业人数
25.5%。
Toutefois, la situation de l'emploi au Groenland est toujours satisfaisante.
不过,格陵兰
就业情况仍然是好
。
La politique budgétaire peut aussi influer positivement sur la progression des possibilités d'emploi.
财政政策也可以对就业机会
增加产生积极影响。
Pour l'emploi détaillé des fonds pour frais généraux, voir les tableaux 11 et 12.
间接费用
详细用途见表11和表12。
Cette présence pouvait apporter un accès à la technologie et être créatrice d'emplois.
通过这种存在可以取得技术和创造就业。
C'est dans le domaine de l'emploi que s'exerce avant tout et en permanence la discrimination.
就业领域是基于残疾
歧视极为突出和顽固
领域。
Ces taux sont étroitement liés à la situation d'emploi ou de non-emploi des individus.
检查率与个人是否有工作密切相关。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,
分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。