Une formation pluridisciplinaire et globale est également assurée.
还开展了跨学科面培训。
s'assurer: se ménager, se pourvoir, se prémunir, se réserver, constater, contrôler, se rendre compte de, veiller à, vérifier,
assurer de: vérifier, emparer,
s'assurer: négliger, se désintéresser de, risqué, risquer, s'exposer, se compromettre,
assurer vt承保
assurer le pavillon m. 鸣炮升旗
sous assurer vt保额不足; 低保险
valeur de marchandises à assurer 货物保值
assurer qn de... vt. 使某人确. . .
Une formation pluridisciplinaire et globale est également assurée.
还开展了跨学科面培训。
Sans cela, toutes les tentatives d'assurer la sécurité seront vaines.
不然,建立安所有企图都
徒劳
。
En l'absence de financement cette permanence est assurée essentiellement par des bénévoles.
在缺少资金情况下,目前由志愿者维持这一热线。
Elle le fait en assurant des services d'appui technique et de secrétariat.
该司通过质性活动和秘书处
支助活动来执行上述任务。
Toutefois, l'ampleur du problème exige une assistance internationale pour en assurer la durabilité.
但,这个问题
严重性需要国际援助以确保可持续性。
Il avait l'avantage pratique d'assurer la cohérence des politiques autour d'objectifs communs.
在建构成套办法所使用方法中,
国际劳工组织(劳工组织)在方案问题高级别委员会
指导下所主导
集体进程。
L'informatisation des données est en cours et leur collecte régulière sera assurée, on l'espère.
计算机化更新方式正在建立之中,旨在定期更新数据。
Je profite de l'occasion pour vous assurer de la coopération sans réserve de ma délégation.
我借此机会向你保证我国代表团在我们讨论期间给予充分
合作。
Comment nous assurer que ces exigences sont satisfaites?
我们认为有一些可能办法。
Assurer la non-prolifération nucléaire constitue une priorité absolue.
现核不扩散
这一目标
绝对
优先事项。
Nous vous assurons de notre appui total et sans faille.
我们向你和安理会保证,我们力和坚定不移地给予支持。
Aucun pays ne peut assurer seul sa propre sécurité.
没有任何国家能够单独确保本国安。
Le secrétariat de l'Autorité assurera le secrétariat du Fonds.
管理局秘书处担任基金秘书处。
Le juge Harhoff assure la mise en état de l'affaire.
此案已分配给预审法官哈霍夫审理。
Ainsi, ces structures assurent la décentralisation de la prise de décision.
决策权就通过这些机构下放到地方。
Les Philippines vous assurent de leur plein appui et de leur coopération.
菲律宾保证支持你并与你合作。
Des réglementations nationales sont également en projet pour assurer la sécurité radiologique.
此外还起草了国家管理条例,以确保辐射安。
Le Japon a continué d'assurer un vol hebdomadaire à la MANUI.
日本继续每周向联伊援助团提供一次专用航班。
Cette banque assurerait, surveillerait et vérifierait une distribution sûre, sécuritaire et équitable.
这一银行确保、监测和核
安
、可靠和公平
分配。
Nous l'assurons de notre plein appui et de notre entière coopération.
我们向他保证,我们给予充分支持与合作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。